coding講台語 iTaigi台語松
活動簡介
第7次萌典松有一個專案,想要建置「給鄉民用的台語查詢網站」 iTaigi,經過一段時間的醞釀和運作,一群想學台語的工程師相遇了。由於坑主一行code也不會寫的,唯一的專長就是講台語,為了讓iTaigi網站加速進行,也讓想學台語的人有練習的機會,因此發起台語松小聚,coding講台語。
未來發展:隔週或雙週一次台語講談會,如果人數多,再另覓合適地點。
第1次台語松(2016/1/7)
時間:2016年1月7日
地點:台北慕哲咖啡
參加人數:7人
- 台語進度:
- 基本上全場講臺語
- 解釋了阮/咱的差別:「阮」不包含聽話者、「咱」包含聽話者;「阮」除了第一人稱負數"我們"之外,也可以指第一人稱單數"我",而在親屬、所屬組織(如學校、公司)等狀況下,還可表示第一人稱單數或複數所有格"我(們)的"。
- "攏總"變調與不變調的兩種意思:「總」變調表示"全體中的每一樣都是",「總」不變調表示"全體加起來總共是",是比較攏總#100與攏總100#。(# 為本調標記)
- "上tsiunn7"的用法:北上南下叫做"上北落南(tsiunn7 pak loh8 lam5)"
- 把"發音"兩字唸好唸滿
- 創造一些新詞的台語講法:點攄螢幕(觸控螢幕)、開放街路圖(開放街圖open street)(其他忘了)
- coding進度:
- 換前端hot-loading模組,增加除錯的速度
- 接登入頁,決定fb登入流程(oauth2)
第2次台語松(2016/1/22)
時間:2016年1月22日 Fri. 18:00
地點:綠蓋茶館台大店(台北市新生南路三段98號3樓)
參加人數:11人
- 今天講的台語:
- 本字的意思:符合歷史音韻規則、字義,最好有文獻支持的漢字,可視為本字。不過本字不一定好用,所以實務推廣上,也會選擇訓用字或借音字。
- 崩潰:例句「強國人玻璃心碎糊糊」「聽著這个消息伊就掠狂/接載袂牢矣」
- iTaigi一張新圖
- coding進度
第3次台語松X第14次萌典松(2016/2/20)
時間:2016年2月20日 第14次萌典松
地點:BOOKSHOW2
併松,預計嘗試一段完整時間用台語聊天
第4次台語松
http://doodle.com/poll/36qwuw49zftpqhqu
時間:2016年3月24日
地點:天曉得咖啡
忘了紀錄XD
第5次台語松
https://g0v-tw.slack.com/archives/itaigi/p1464533437000088
http://doodle.com/poll/f3vssfkhdvrhxvrb
時間:2016年6月11日星期六13時
地點:台北市雲和街1號3樓 師大台文系
未完成功能盤點
檢視 itaigi.tw 網站主要4類功能
- 發音 已有基本功能(連結萌典)
- 錄音 會講的人上傳音檔(大坑需跳)
- 詞條 已有基本功能
- 投票 選哪個講法比較好
- 有關要不要登入:
- 查詢、求講法、我來講(啊無咧),不需登入
- 討論、投票,要登入
- 狀況:使用者華語打錯字,或者故意使用火星文
- 華語/台漢字/台羅
- 口年/可憐/khó-liân 正規化→華語欄位不修改,保留
舊事/就是/tō-sī 正規化→華語欄位改成 "就是"
前端要抓 FGH三欄位的資料
記得整理一下離開前討論的火星文與華語台語的關係 不好意思 拍謝 歹勢
- 方案一:純華語 -> 台語
- 方案二:華語、台語、英語、日語、火星文…… -> 台語
Liz 教臺語
聲調、變調
7 聲調,先舉 3 個聲調講
do-mi-sol 三種音高
- 第1聲(sol):甜甜(讀 mi, sol)
- 第2聲(sol~do):苦苦(讀 sol, sol~do)
- 第3聲(do):臭臭(讀 sol~do, do)
通常詞尾不變調,其餘皆要變調(有少部分例外)
外來詞標法
如:オートバイ (摩托車,ㄡ-ㄉㄡ ㄅ"ㄞˋ)
- 方法一:不標調,隨每個人的腔調唸,oo-too-bai
- 方法二:給他一個「假的本調」,oo-tóo-bái(變調讀 mi, so, so~do)
iTaigi正規化團隊標法
(取方法二。常見、易連想的外來詞,如:瓦斯、引擎等,直接用華語漢字)
華語/台漢字/台羅
摩托車/oo-tóo-bái/oo-tái-bái
瓦斯/瓦斯/gá-suh