iTaigi愛台語 新台語‧運動

重要彙整

20181007 g0v summit 2018

https://g0v.hackmd.io/c/summit18/%2F99CvGtwPTHulff5VonTKHQ

20180414萌典松22

iTaigi愛台語 簡報檔

20171223萌典松21

今日萌典松兩個主要討論

一、行銷

專業行銷人和提供一些行銷思考,手稿在萌典松hackpad。我自己做幾個重要結論:

1.先想清楚短期內具體要做的事情或推的產品(可以多,但要具體可行,不是營造環境這種目標,而是比較接近產品的小目標)

2.網站持續優化:使用者體驗、Debug(不只是程式上的,更重要的是資料上的)、增加參與者

3.志工整合:同好、分工、規範,FB group中討論,將志工做身分描述與規範,使人來就有事做。

4.企業贊助:可找企業贊助1-2個專職人員,進行以上工作一年(人和可幫忙包裝及洽談,但團體?人?)

5.長遠的商務目標(未來)

二、粉專錄音

另外連結出去到聲音平台,對使用者較不友善,除了點去看萌典與iTaigi是必須點出去的之外,其他動作盡量在po文裡完成。在此考量下,錄音用Youtubue呈現,iTaigi或萌典的連結放在主po文的第一行,接著是對話,連結顯示Yotube。

但現在FB為了推自己的影音平台,導致現在YouTube無法在FB上直接撥放,但放在留言裡就可以。(1/1 po上去之後又發現根本不行,要使用另外一個轉網址工具)

因此最後決定:錄音+九宮格詞彙圖片→影片→YouTube→放留言一樓,在主po文提醒大家一樓有音檔可以聽。

暫定流程:有需要錄音的對話→分配(未及討論分配方式)→音檔寄到iTaigi信箱([email protected])→目前先由ellen做影片並寫po文

音檔轉成mp3的線上工具:https://online-audio-converter.com/tw/

上傳圖片+mp3產出影片並直接上傳至Youtube的線上工具:https://www.tunestotube.com/

騙過臉書可直接顯示youtube影片的轉網址工具:https://yt2fb.com/

後續討論:

使用臉書的影片,iTaigi連結放留言(擔心會降低iTaigi使用率)

20170528萌典松20

20170325萌典松

20161112萌典松

可以直接看前面的大松列表^^"

20161015大松

網站說明:http://itaigi.tw/about

大松討論:

推薦issue(執行完畢請打勾):

iTaigi 

20161001萌典松

20160723萌典松

待進行的工作

不會coding區

當日紀錄

簡報

首頁建議詞條:寶可夢、討厭、水母、手腳不乾淨、煩

大松紀錄前移 20160618 19th

加入正規化團隊

粉專私訊要加入正規化團隊的回覆:

只要對教育部台語漢字及台羅拼音非常熟悉,就可以加入正規化團隊幫忙改字校對,校對工作在google sheet上進行,請給我們你的gmail帳號就可以。

在加入該帳號時會同時給以下這段說明:

正規化團隊工作說明:

1.表格中的原華語、原漢字、原拼音,是使用者提供。我們要在正確華語、正規漢字、台羅三欄位進行正規化校對。華語的部分除非是使用者真的寫錯字,否則我們盡量不改;台語漢字務必使用教育部推薦漢字,教育部未收漢字可使用台日大辭典;臺羅請使用正式版,如果想要提供兩音以上,請最多呈現兩音,並以"/"分開呈現。

2.校對完成,請在編輯者欄簽名,系統每天凌晨會抓「簽名欄有資料的」進行前端更新。

3.校對時請注意,可能同一天會有好幾筆相同的資料進來,取其中一筆就好,原則上取有貢獻者簽名的、較前面的那筆,重複的資料,請在備註欄寫"重複"。

4.請挑自己有把握的校對即可,也只要如實地呈現該講法的正規漢字和臺羅,不用管他這樣講適當或不適當,如果自己真的看不下去,可以在前端查得到之後去投票"按呢怪怪"。

5.如果原本的資料就完全正確,也要複製到右邊三欄位,並簽名,表示檢查過了。

6.第一欄的編號請千萬不要改。

7.如果資料內容明顯是來亂的,可在備註欄填入"x",告訴大家這筆可以不用處理,並千萬不要簽名。

可以先看前面的人做的成果,有疑問請隨時私訊 iTaigi 粉專。

過往紀錄

( 11 moed7ct )

Liz報告:http://j.mp/1GoASYi

( 不得罷免黑客松 )pm5 報告:http://j.mp/1GoAV6x

黑客松 Liz報告:https://youtu.be/qt6kTIPNWGE

以下是很漫長的討論過程

專案目的

大家一起說台語

(學理補充)新台語的產生方式

華語音音譯:經濟、元氣、紹介(日語);業者、強調(華語新詞);評估、微波爐(華語義譯);保齡球、菩薩、麥當勞、雷達(華語音譯)

  1. 其他語言音譯:花思木、打馬膠、麭佮肉
  2. 表義 : 面冊、懸踏
  3. 古詞新用:懶孵、(電)烘爐
  4. 不轉譯使用:百香果、mai-kuh、server

系統概念(client-side這裡討論)

架構試做

架構試做(1 moed8ct):https://moqups.com/liz462/IMYHBVi5

程式:https://github.com/g0v/taigi

點「台語怎麼講」是以「水母」做例子,點右邊的「婉君」會連到查詢無結果的情況。

測試版的 mockup 目前放在 http://g0v.github.io/taigi-neologism/

頁面設計

查詢→求詞

 共同編輯

詞彙票選排名

為喜歡的翻譯投一票

互動教學區

創造語料語詞示示範

每日一句

每週一短篇

網站經營及問題點

音標用字怎麼解決

 

如何吸引群眾使用

Users Stories

  1. XXX 用臺語怎麼說?
  2. 不知者A上平臺收訊。找不到可以加「請教條」
    1. 先看詞典,翻譯,近義詞
    2. 看其他的請教條
  1. 不知者B可以upvote 請教條
    1. +1 
    2. comments
  2. 知者可以看請教條(排熱門?),建議新詞
  1. 鄉民們來投票喜歡哪個建議
  1. g0v export 最熱門的為萌典json format
  1. 在FB分享熱門 請教條、建議和當選詞目

版權、著作權

初始資料來源

網站視覺、設計UI/UX

網站操作流程和項目

 請教條

 建議條

後端(server-side這裡討論)

開發程式與環境

資料表Data format

資料庫要做的:

輸入的關鍵詞,部分符合的結果太多,會太不精確。(要再想)

 主機及資料庫

API needed (back-end)

Front end 呢 :p

分工

有問題要馬上說喲

兩位可以幫忙設計

兩位python

三位前端

待分配(有閒先來看)

閒聊區

2015 6/13 大松

https://github.com/g0v/itaigi/blob/master/logo.sketch

https://moqups.com/liz462/IMYHBVi5/

*

http://www.slideshare.net/autang/ss-49340426

2015 8/23 大松(圖文影音規劃)

                     

需要台語螞蟻:將資料庫中不是教育部漢字的改為正確的教育部漢字,總共有大約七千筆資料,能做多少算多少,改過請在紅色那欄打個勾或簽名:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1K_bsnk31w0pw1nQK21aWJVy_jYK8Q_3Sf7woyZ2cBiw/edit?usp=sharing

(羅馬字若要修改請用教羅,之後會用電腦改)

2015 1226大松

影音工作

影音測試:https://youtu.be/G8x-thF2wmc

圖片測試:https://www.facebook.com/ukauitaigi/photos/a.1661030874179270.1073741826.1661026360846388/1661106810838343/?type=3&theater

粉專:https://www.facebook.com/ukauitaigi/

網頁錄音套件:http://audior.ec/recordmp3js/

盤點尚未完成的主要功能