新住民入館第一步:博物館官網母語化
專案簡介
目前臺灣博物館官網多半為中文、英文或日文,以滿足國人及觀光客為主,缺乏對來自東南亞新住民社群的照顧。再者,新住民(想成為觀眾的)入館動機並未缺乏,缺乏的是館方所提供的各項母語資訊。此缺乏往往構成新住民入館門檻之一。故,本提案致力於「臺灣博物館官網的母語化」。
現況描述
- 新住民博物館經驗
- 請參考:103年3月《博物館簡訊》「博物館與新住民專題」。
- 其中,「子題 2:新住民博物館經驗」收錄5位新住民的博物館經驗,邀請新住民朋友以中文或母語自述和透過訪談等方式,分享自身經驗。
- 以來自印尼的謝莉莉經驗為例。 她說「以前常在電視上看到對於黃金博物館的介紹,說是有黃金好幾公斤會抱不起來,再來就只知道以前是挖礦的地方, 這些一直都引發我的好奇心,但,我因為對臺灣地理位置的不熟悉,又不知道怎麼坐車,我沒辦法自行前往,……就這 樣過了好幾年,從發想到行動已經是過了將近 10 年,可是,等我弄懂臺灣的交通設施和地理位置,於是在 101 年我和同事結伴小旅行,第一個去最遠的就是黃金博物館」,於此經驗基礎下,建議博物館「只要多加一些我們母國的語言(不 是只有英文或日文),讓東南亞朋友回去即使回到自己故鄉以後,還可以對友善的臺灣念念不忘」。
- 在體制內操作,可能遇到的問題
- 「臺灣博物館官網的母語化」官方無經費。
- 由哪國語言優先?如何選擇,按參觀人數多寡(日文優先)決定?忽略了新住民也是國人,也是納稅人,理當有權優先近用文化設備的大前提。
- 若邀新住民社群參與,按件計價(官網翻譯)乃為必要。
- 若由官方主導採官網翻譯,館方如何審稿以確保正確性,則為另個問題。
資料蒐集
- 台灣博物館名錄
- 博物館Open Data
- 故宮Open Data專區 - 國立故宮博物院
- 史前博物館考古學習| 政府資料開放平臺
- 資料查詢- 品味台灣開放資料服務Open Data Service --> 重要資訊
資料集名稱 |
博物館 |
提供單位 |
文化部 |
資料類別 |
生態旅遊 |
資料集描述 |
提供公私立博物館所在地址、管理處聯絡資訊、網址及地理位置等資訊。 |
主要欄位說明 |
主要欄位:名稱、地址、經度、緯度、開放時間、票價、網址等。 |
資料網址 |
點擊前往原始資料網址 |
以URL存取資料 |
【JSON】 【XML】 【CSV】 |
*
階段性(以下暫刪,待資料蒐集後重新提列105.06.21)
選擇官網部分內容,優先母語化。包括:
臺灣博物館現有Open Data為何? 直接運用
並結合GIS及視覺化的呈現
其他還在想,也與各位討論......