問題
阿美語、台語、信望愛台語等等,需要用到的 metadata 的欄位都不同,
目前在信望愛台語萌典是用 hack hack 的方式,這樣程式會變得很髒。
想法
設計一個大家要用的欄位的聯集,然後修改一下萌典的架構,讓大家可以用同一個 livescript 來 render 萌典...
metadata
Word.latin | koe-kang | mi-tangtang-ay | pa-si'ael | word.latn | |
Word.漢字 | 雞公 | word.hant | |||
文白 | 白白 | wenbai | |||
索引詞 (ID) | koe-kang_雞公 | 各地的腔口可以連接到這個詞,解釋和例句只需要寫在索引詞的 entry 中就可以了。 | mitangtangay | pasi'ael | lexem |
腔口 | 普 | 大家都這麼用,就寫普吧 XD | 普 / 北部 / 海岸 | 五峰 / 東河 | dialect |
解釋.英文 | A cock | Cooking | Feed | defs.def.en | |
解釋.中文 | 公雞 | 煮飯 | 餵 | defs.def.cmn | |
解釋.台語.拼音 | blah blah | defs.def.nanlatn | |||
解釋.台語.漢字 | 成熟e公e雞 | defs.def.nanhant | |||
詞性 | N | V | V | defs.pos | |
例句.台語.拼音 | blah blah | defs.ex.nanlatn | |||
例句.台語.漢字 | 掩裡雞公恨咱命 | defs.ex.nanhant | |||
例句.英語 | blah blah | He is cooking rice. | Mother is feeding her kid. | defs.ex.en | |
例句.中文 | 他正在煮飯 | 媽媽正在餵孩子吃東西。 | defs.ex.cmn | ||
異用詞 | 袂, [勿會] | 漢字。教育部有寫法的順位,但民間習慣可能不同 | variants | ||
例句.amis | Mitangtang cingra to hmay. | defs.ex.amis | |||
字根 | tangtang | si'ael | root | ||
例句.saysiyat | 'oya' mam pasi'ael ka korkoring. | defs.ex.ss | |||
相關詞 | koe-bo_雞母 | 好難舉例啊 | defs.def.link |
Json 範例
https://gist.github.com/miaoski/dee8eef0924681bebb4e
https://gist.github.com/miaoski/ee9a9609da3f49a34e5c
某個語言超過一本字典的話
可以用同樣的 metadata, 在查詢後先 aggregate 再丟上介面...