特殊詞彙英文通用翻譯
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2017-10-15 10:47 – 10:47 | r586 – r589 | |
顯示 diff(25 行未修改)
*參考資料
- 各領域專用語快速瀏覽 https://g0v.hackpad.com/CPpKKRhPkWs
+ 各領域專用語快速瀏覽 https://g0v.hackpad.tw/CPpKKRhPkWs
g0v summit 口譯詞彙表 g0v Summit 口譯 Glossary
g0v 黑話及語錄 g0v 黑話及語錄
(9 行未修改)
|
||
| 2014-11-11 15:25 – 15:28 | r541 – r585 | |
顯示 diff(23 行未修改)
*像是?XD
*逆風高飛wwwwww
+
+ *參考資料
+ 各領域專用語快速瀏覽 https://g0v.hackpad.com/CPpKKRhPkWs
+ g0v summit 口譯詞彙表 g0v Summit 口譯 Glossary
+ g0v 黑話及語錄 g0v 黑話及語錄
*後續發展
(7 行未修改)
|
||
| 2014-11-11 00:10 – 00:11 | r539 – r540 | |
顯示 diff(31 行未修改)
*所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX 的二創辛普森一樣(# ++
*XDDDDDDDDDDD
+ *加油加油
|
||
| 2014-11-10 12:08 – 12:08 | r534 – r538 | |
顯示 diff(30 行未修改)
*不過其實有梗就是因為理解為什麼會這樣說...才會有會心一笑的感覺(? 不然外國講者應該很難理解我們聽到某些詞為何會笑XD
*所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX 的二創辛普森一樣(# ++
- *
+ *XDDDDDDDDDDD
|
||
| 2014-11-10 12:08 – 12:08 | r531 – r533 | |
顯示 diff(12 行未修改)
*專有名詞如「攝護線」、「香港學聯」
*鄉民梗「加速進行中」、「逆風高飛」、「一直玩」etc.
- *黑話「伐木工」、「砍站」、「推坑」、「分身乏術」
+ *黑話「伐木工」、「砍站」、「推坑」、「分身伐樹」
舉例
(16 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 12:08 | r530 | |
顯示 diff(30 行未修改)
*不過其實有梗就是因為理解為什麼會這樣說...才會有會心一笑的感覺(? 不然外國講者應該很難理解我們聽到某些詞為何會笑XD
*所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX 的二創辛普森一樣(# ++
+ *
|
||
| 2014-11-10 12:07 – 12:08 | r508 – r529 | |
顯示 diff(12 行未修改)
*專有名詞如「攝護線」、「香港學聯」
*鄉民梗「加速進行中」、「逆風高飛」、「一直玩」etc.
+ *黑話「伐木工」、「砍站」、「推坑」、「分身乏術」
舉例
(15 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 12:06 – 12:06 | r501 – r507 | |
顯示 diff(21 行未修改)
*看來 "有事嗎" 還不是最難翻的...........Orzzzzzzzzzz
*像是?XD
+ *逆風高飛wwwwww
*後續發展
(5 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 12:06 – 12:06 | r496 – r500 | |
顯示 diff(20 行未修改)
*Hong Kong Federation of Students 印象中
*看來 "有事嗎" 還不是最難翻的...........Orzzzzzzzzzz
+ *像是?XD
+
*後續發展
鄉民萌典?(咦)
(4 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 12:06 – 12:06 | r469 – r495 | |
顯示 diff(19 行未修改)
*我看他們都是說HKFS啊
*Hong Kong Federation of Students 印象中
- *
+ *看來 "有事嗎" 還不是最難翻的...........Orzzzzzzzzzz
*後續發展
鄉民萌典?(咦)
(4 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 12:06 | r468 | |
顯示 diff(14 行未修改)
舉例
- 酸民:haters
+ 酸民:haters (n.)
攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKFS (org.)
(9 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 12:06 – 12:06 | r466 – r467 | |
顯示 diff(19 行未修改)
*我看他們都是說HKFS啊
*Hong Kong Federation of Students 印象中
-
+ *
*後續發展
鄉民萌典?(咦)
(4 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 12:02 – 12:06 | r459 – r465 | |
顯示 diff(14 行未修改)
舉例
- 酸民 (n.) haters
+ 酸民:haters
攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKFS (org.)
(6 行未修改)
*有個 PTT 鄉民百科 http://pttpedia.pixnet.net/blog ,不過是敘述性質的就是了(?
*不過其實有梗就是因為理解為什麼會這樣說...才會有會心一笑的感覺(? 不然外國講者應該很難理解我們聽到某些詞為何會笑XD
- *所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX ㄉㄜ辛普森一樣(# ++
+ *所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX 的二創辛普森一樣(# ++
|
||
| 2014-11-10 12:02 | r458 | |
顯示 diff(25 行未修改)
*有個 PTT 鄉民百科 http://pttpedia.pixnet.net/blog ,不過是敘述性質的就是了(?
*不過其實有梗就是因為理解為什麼會這樣說...才會有會心一笑的感覺(? 不然外國講者應該很難理解我們聽到某些詞為何會笑XD
- *所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX ㄉㄜ辛普森一樣(# +
+ *所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX ㄉㄜ辛普森一樣(# ++
|
||
| 2014-11-10 12:02 | r457 | |
顯示 diff(25 行未修改)
*有個 PTT 鄉民百科 http://pttpedia.pixnet.net/blog ,不過是敘述性質的就是了(?
*不過其實有梗就是因為理解為什麼會這樣說...才會有會心一笑的感覺(? 不然外國講者應該很難理解我們聽到某些詞為何會笑XD
- *所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX 辛普森一樣(# +
+ *所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX ㄉㄜ辛普森一樣(# +
|
||
| 2014-11-10 12:02 – 12:02 | r455 – r456 | |
顯示 diff(25 行未修改)
*有個 PTT 鄉民百科 http://pttpedia.pixnet.net/blog ,不過是敘述性質的就是了(?
*不過其實有梗就是因為理解為什麼會這樣說...才會有會心一笑的感覺(? 不然外國講者應該很難理解我們聽到某些詞為何會笑XD
- *所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX 辛普森一樣(#
+ *所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX 辛普森一樣(# +
|
||
| 2014-11-10 12:02 – 12:02 | r432 – r454 | |
顯示 diff(25 行未修改)
*有個 PTT 鄉民百科 http://pttpedia.pixnet.net/blog ,不過是敘述性質的就是了(?
*不過其實有梗就是因為理解為什麼會這樣說...才會有會心一笑的感覺(? 不然外國講者應該很難理解我們聽到某些詞為何會笑XD
+ *所以需要事先喬好,把一些我們的梗 mapping (?) 到外國講者懂的雙關,讓他們也可以笑,像是 FOX 辛普森一樣(#
|
||
| 2014-11-10 12:01 – 12:02 | r381 – r431 | |
顯示 diff(24 行未修改)
*這是宇宙坑啊...(望
*有個 PTT 鄉民百科 http://pttpedia.pixnet.net/blog ,不過是敘述性質的就是了(?
+ *不過其實有梗就是因為理解為什麼會這樣說...才會有會心一笑的感覺(? 不然外國講者應該很難理解我們聽到某些詞為何會笑XD
|
||
| 2014-11-10 12:00 – 12:01 | r357 – r380 | |
顯示 diff(23 行未修改)
鄉民萌典?(咦)
*這是宇宙坑啊...(望
+ *有個 PTT 鄉民百科 http://pttpedia.pixnet.net/blog ,不過是敘述性質的就是了(?
|
||
| 2014-11-10 12:00 – 12:00 | r347 – r356 | |
顯示 diff(22 行未修改)
*後續發展
鄉民萌典?(咦)
- /
+ *這是宇宙坑啊...(望
|
||
| 2014-11-10 12:00 | r346 | |
顯示 diff(21 行未修改)
*後續發展
- 鄉民萌典?
+ 鄉民萌典?(咦)
/
|
||
| 2014-11-10 12:00 | r345 | |
顯示 diff(25 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 12:00 | r344 | |
顯示 diff(22 行未修改)
*後續發展
鄉民萌典?
+ /
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 12:00 | r315 – r343 | |
顯示 diff(18 行未修改)
香港學聯: HKFS (org.)
*我看他們都是說HKFS啊
+ *Hong Kong Federation of Students 印象中
+
+ *後續發展
+ 鄉民萌典?
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 11:59 | r311 – r314 | |
顯示 diff(17 行未修改)
攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKFS (org.)
- *我看他們都是我看他們都是說HKFS啊
+ *我看他們都是說HKFS啊
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 11:59 | r303 – r310 | |
顯示 diff(4 行未修改)
*所以是…?
*好像可以併在一起XDD
- *錢前面
+ *前面那份是籌備期使用的文件XD
*坑由
(11 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r302 | |
顯示 diff(17 行未修改)
攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKFS (org.)
- *我看他們都是我看他們都是說HKFS
+ *我看他們都是我看他們都是說HKFS啊
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r301 | |
顯示 diff(4 行未修改)
*所以是…?
*好像可以併在一起XDD
- *錢
+ *錢前面
*坑由
(11 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r300 | |
顯示 diff(17 行未修改)
攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKFS (org.)
- *我看他們都是我看他們都是說HKF
+ *我看他們都是我看他們都是說HKFS
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r299 | |
顯示 diff(20 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 11:59 | r297 – r298 | |
顯示 diff(17 行未修改)
攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKFS (org.)
- *我看他們都是我看他們都是說
+ *我看他們都是我看他們都是說HKF
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 11:59 | r295 – r296 | |
顯示 diff(20 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r294 | |
顯示 diff(17 行未修改)
攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKFS (org.)
- *我看他們都是
+ *我看他們都是我看他們都是說
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r293 | |
顯示 diff(4 行未修改)
*所以是…?
*好像可以併在一起XDD
- *
+ *錢
*坑由
(11 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r292 | |
顯示 diff(17 行未修改)
攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKFS (org.)
- *
+ *我看他們都是
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r291 | |
顯示 diff(4 行未修改)
*所以是…?
*好像可以併在一起XDD
+ *
*坑由
(11 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r290 | |
顯示 diff(3 行未修改)
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
*所以是…?
- *好像可以併在一起XDD
+ *好像可以併在一起XDD
*坑由
(11 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r289 | |
顯示 diff(16 行未修改)
攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKFS (org.)
+ *
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 11:59 | r287 – r288 | |
顯示 diff(3 行未修改)
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
*所以是…?
- *好像可以併在一起
+ *好像可以併在一起XDD
*坑由
(10 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r286 | |
顯示 diff(18 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 11:59 | r284 – r285 | |
顯示 diff(3 行未修改)
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
*所以是…?
- *好像可以併在
+ *好像可以併在一起
*坑由
(10 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r283 | |
顯示 diff(15 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org.)
- 香港學聯: HKFS (org.
+ 香港學聯: HKFS (org.)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r282 | |
顯示 diff(3 行未修改)
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
*所以是…?
- *好像可以PB
+ *好像可以併在
*坑由
(10 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r281 | |
顯示 diff(15 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org.)
- 香港學聯: HKFS (
+ 香港學聯: HKFS (org.
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r280 | |
顯示 diff(3 行未修改)
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
*所以是…?
- *好像T
+ *好像可以PB
*坑由
(10 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r279 | |
顯示 diff(15 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org.)
- 香港學聯: HKFS
+ 香港學聯: HKFS (
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r278 | |
顯示 diff(3 行未修改)
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
*所以是…?
- *好
+ *好像T
*坑由
(10 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r277 | |
顯示 diff(15 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org.)
- 香港學聯: HKFS
+ 香港學聯: HKFS
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 11:59 | r275 – r276 | |
顯示 diff(3 行未修改)
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
*所以是…?
+ *好
*坑由
(10 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r274 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org.)
- 香港學聯: HKF
+ 香港學聯: HKFS
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r273 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy (org.)
+ 攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: HKF
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 11:59 | r271 – r272 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org.)
- 香港學聯:
+ 香港學聯: HKF
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r270 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy (org. n)
+ 攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯:
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r269 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org. n)
- 香港學聯:
+ 香港學聯:
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r268 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy (org. n.)
+ 攝護線:Shot for Democracy (org. n)
香港學聯:
|
||
| 2014-11-10 11:59 – 11:59 | r266 – r267 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org. n.)
- 香港學聯: H
+ 香港學聯:
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r265 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy (org. )
+ 攝護線:Shot for Democracy (org. n.)
香港學聯: H
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r264 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org. )
- 香港學聯: HKF
+ 香港學聯: H
|
||
| 2014-11-10 11:59 | r263 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy (org.)
+ 攝護線:Shot for Democracy (org. )
香港學聯: HKF
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:59 | r259 – r262 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy (org.)
- 香港學聯: d
+ 香港學聯: HKF
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r258 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy org.)
+ 攝護線:Shot for Democracy (org.)
香港學聯: d
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r257 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy org.)
- 香港學聯:
+ 香港學聯: d
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r254 – r256 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy [org.)
+ 攝護線:Shot for Democracy org.)
香港學聯:
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r253 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy [org.)
- 香港學聯:
+ 香港學聯:
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r252 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy [org.
+ 攝護線:Shot for Democracy [org.)
香港學聯:
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r251 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy [org.
- 香港學聯
+ 香港學聯:
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r250 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy [org.]
+ 攝護線:Shot for Democracy [org.
香港學聯
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r248 – r249 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy [org.]
- 香港學聯 (
+ 香港學聯
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r229 – r247 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy [
+ 攝護線:Shot for Democracy [org.]
香港學聯 (
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r228 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy [
- 香港學聯 (n
+ 香港學聯 (
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r226 – r227 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:Shot for Democracy
+ 攝護線:Shot for Democracy [
香港學聯 (n
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r223 – r225 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:Shot for Democracy
- 香港學聯
+ 香港學聯 (n
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r221 – r222 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線:[] Shot for Democracy
+ 攝護線:Shot for Democracy
香港學聯
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r220 | |
顯示 diff(14 行未修改)
酸民 (n.) haters
攝護線:[] Shot for Democracy
+ 香港學聯
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r213 – r219 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線 Shot for Democracy
+ 攝護線:[] Shot for Democracy
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r212 | |
顯示 diff(2 行未修改)
*先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
- *所以是
+ *所以是…?
*坑由
(9 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r211 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線 (Shot for Democracy
+ 攝護線 Shot for Democracy
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r209 – r210 | |
顯示 diff(2 行未修改)
*先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
- *所以所
+ *所以是
*坑由
(9 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r208 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線 Shot for Democracy
+ 攝護線 (Shot for Democracy
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r207 | |
顯示 diff(2 行未修改)
*先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
- *所以所以現在
+ *所以所
*坑由
(9 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r206 | |
顯示 diff(13 行未修改)
舉例
酸民 (n.) haters
- 攝護線 --> Shot for Democracy
+ 攝護線 Shot for Democracy
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r203 – r205 | |
顯示 diff(2 行未修改)
*先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
- *
+ *所以所以現在
*坑由
(9 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r201 – r202 | |
顯示 diff(12 行未修改)
舉例
- 酸民 (n.) haters、攝護線 --> Shot for Democracy
+ 酸民 (n.) haters
+ 攝護線 --> Shot for Democracy
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r199 – r200 | |
顯示 diff(15 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r195 – r198 | |
顯示 diff(12 行未修改)
舉例
- 酸民 (n haters、攝護線 --> Shot for Democracy
+ 酸民 (n.) haters、攝護線 --> Shot for Democracy
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r194 | |
顯示 diff(2 行未修改)
*先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
*參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
+ *
*坑由
(8 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:58 – 11:58 | r192 – r193 | |
顯示 diff(11 行未修改)
舉例
- 酸民 (n) haters、攝護線 --> Shot for Democracy
+ 酸民 (n haters、攝護線 --> Shot for Democracy
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r191 | |
顯示 diff(1 行未修改)
*這是一個翻譯坑...但其實 title 我也不知道該叫啥
*先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
- 參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
+ *參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
*坑由
(8 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r190 | |
顯示 diff(11 行未修改)
舉例
- 酸民 (n haters、攝護線 --> Shot for Democracy
+ 酸民 (n) haters、攝護線 --> Shot for Democracy
|
||
| 2014-11-10 11:58 | r189 | |
顯示 diff(1 行未修改)
*這是一個翻譯坑...但其實 title 我也不知道該叫啥
*先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
- *參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
+ 參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
*坑由
(8 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:53 – 11:58 | r95 – r188 | |
顯示 diff(1 行未修改)
*這是一個翻譯坑...但其實 title 我也不知道該叫啥
*先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
- /
+ *參考文件 g0v Summit 口譯 Glossary
+
+ *坑由
+ 由於 g0v summit 2014 裏不少議程無法事先準備口譯資料,或許可以在平時就收集各式社運/開源相關的詞彙,事先想好一些很難翻譯的名詞該用什麼詞彙。
+
+ 收錄內容
+ *專有名詞如「攝護線」、「香港學聯」
+ *鄉民梗「加速進行中」、「逆風高飛」、「一直玩」etc.
+
+ 舉例
+ 酸民 (n haters、攝護線 --> Shot for Democracy
|
||
| 2014-11-10 11:53 | r94 | |
顯示 diff(4 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:53 | r93 | |
顯示 diff(1 行未修改)
*這是一個翻譯坑...但其實 title 我也不知道該叫啥
*先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
+ /
|
||
| 2014-11-10 11:50 – 11:52 | r3 – r92 | |
顯示 diff- d
+ 特殊詞彙英文通用翻譯
+ *這是一個翻譯坑...但其實 title 我也不知道該叫啥
+ *先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考 黑話及語錄 。
|
||
| 2014-11-10 11:50 | r2 | |
顯示 diff(1 行未修改)
|
||
| 2014-11-10 11:50 | r1 | |
顯示 diff- Untitled
-
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ d
|
||
| 2014-11-10 11:50 | r0 | |
顯示 diff+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
|
||