⭐ 四月第⓯次萌典松 moed15ct
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2017-11-28 12:01 – 12:01 | r1684 – r1685 | |
顯示 diff(129 行未修改)
|
||
| 2016-10-22 12:55 – 12:55 | r1675 – r1683 | |
顯示 diff- ⭐ 四月第⓯次萌典松
+ ⭐ 四月第⓯次萌典松 moed15ct
時間:4/16 11am-8:00pm(歡迎遲到早退)
(126 行未修改)
|
||
| 2016-05-10 03:39 | r1674 | |
顯示 diff- 四月第⓯次萌典松
+ ⭐ 四月第⓯次萌典松
時間:4/16 11am-8:00pm(歡迎遲到早退)
(126 行未修改)
|
||
| 2016-04-22 07:21 – 07:22 | r1634 – r1673 | |
顯示 diff(103 行未修改)
阿翔最近向國外網站訂了這台機器 http://www.axidraw.com/
不知道能不能與萌典串接,寫出各種字型? 使用inkscape
- *
+
*react-eword
(5 行未修改)
*然後就沒有然後了 :x
*感謝阿翔讓我想起此坑,今天繼續刻,看來很順利:
+ *阿翔第一次參加萌典松,看見大家的專注與行動,很受激勵,謝謝。
*
(11 行未修改)
|
||
| 2016-04-21 16:21 – 16:21 | r1622 – r1633 | |
顯示 diff(44 行未修改)
*好方便的校正輸入界面,不知這界面能否有開放?可應用於其他字典或文獻索引的數位化?有了這個界面八歲的女兒就可以跳坑輸入,偶爾當作打字練習~~
*在這裡 https://github.com/miaoski/amis-francais/tree/master/toufu
+ *多謝啊~有空來試看看!!
*併松
(79 行未修改)
|
||
| 2016-04-19 11:19 – 11:19 | r1616 – r1621 | |
顯示 diff(43 行未修改)
*感謝~
*好方便的校正輸入界面,不知這界面能否有開放?可應用於其他字典或文獻索引的數位化?有了這個界面八歲的女兒就可以跳坑輸入,偶爾當作打字練習~~
- *
-
+ *在這裡 https://github.com/miaoski/amis-francais/tree/master/toufu
*併松
(79 行未修改)
|
||
| 2016-04-18 16:52 – 17:03 | r1606 – r1615 | |
顯示 diff(49 行未修改)
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
*MrOrz: summit.g0v.tw 網站
+ *4/16 蕭富元、唐鳳、上官良治的討論紀錄
+
為了更好的台語教學歌本:方言注音標注計畫
*我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,儘管花了不少時間,方言注音標注的PDF歌本還是看來醜醜的,同時破音字的正確選字也有問題。
(73 行未修改)
|
||
| 2016-04-18 02:42 – 02:43 | r1583 – r1605 | |
顯示 diff(62 行未修改)
*
*謝謝,我先回頭看看陳老師可能用得上的靜態筆順輸出,等等再回來看看寫啥物和注音標示~
+ *好的,有任何建議或想法,再請 caasi Huang 不吝告知了 :smiley:
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
(59 行未修改)
|
||
| 2016-04-17 14:20 – 14:20 | r1581 – r1582 | |
顯示 diff(113 行未修改)
*短講
- *chihao: Eco_Hack 2016 https://goo.gl/AvOBq3
+ *chihao: Eco_Hack 2016 短講大綱:https://goo.gl/AvOBq3
*http://www.biomearts.net/ecohack2016/tw/
*如果有人願意贊助這次的Eco_Hack的話可以透過Indiegogo捐款!https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
(7 行未修改)
|
||
| 2016-04-17 04:11 – 04:12 | r1574 – r1580 | |
顯示 diff(25 行未修改)
老坑新挖:因為陳老師的筆順書,挖出了「卡西」的一個舊坑,筆順寫法列表,我認為可以讓初學者對寫法一目瞭然,期待正體中文字個種專案發揮影響力。
*https://www.facebook.com/208820712828384/videos/215300032180452/
- *連結過去沒有內容?所以直播完不會存檔?
+ *連結過去沒有內容?(昨天用手機看不到,今天用電腦就可以播放了)
*連結是討論的錄影
(95 行未修改)
|
||
| 2016-04-17 01:38 – 01:38 | r1571 – r1573 | |
顯示 diff(113 行未修改)
*短講
- *chihao: Eco_Hack https://goo.gl/AvOBq3
+ *chihao: Eco_Hack 2016 https://goo.gl/AvOBq3
*http://www.biomearts.net/ecohack2016/tw/
*如果有人願意贊助這次的Eco_Hack的話可以透過Indiegogo捐款!https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
(7 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 16:17 – 16:18 | r1561 – r1570 | |
顯示 diff(117 行未修改)
*如果有人願意贊助這次的Eco_Hack的話可以透過Indiegogo捐款!https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
*其他我們覺得很厲害的Project:Seasteading、Calafou、CIC、Open Source Ecology、打開當代、能盛興
+
+ *
+ https://www.youtube.com/watch?v=QaM34gvTtXQ&feature=youtu.be
*台語組字: 用台語來組字
(1 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 12:01 – 12:01 | r1557 – r1560 | |
顯示 diff(6 行未修改)
費用:採量力而捐、自由贊助方式。如有剩餘,捐給下次黑客松。
活動守則:https://g0v.io/coc
- 直播連結:(待補)
+ 直播連結:https://www.youtube.com/watch?v=QHD66eQG_pI
萌典相關開發項目
(111 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 11:51 – 11:51 | r1554 – r1556 | |
顯示 diff(33 行未修改)
內容如:草部 根可食二十四種
沙參、百合、萎蕤、天門冬、章柳根、麥門冬、??根、蒼朮、菖蒲....(「艹冖丁」這個字出不來?)
+ 農政全書
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
(84 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 11:42 – 11:47 | r1540 – r1553 | |
顯示 diff(27 行未修改)
*連結過去沒有內容?所以直播完不會存檔?
*連結是討論的錄影
+
+ 也正在製作《農政全書校注》的索引數位化。
+ [明]徐光啟撰.石漢聲校注.西北農學院古農學研究室整理:《農政全書校注》(全三冊),上海:上海古籍出版社,1979年9月。
+ (裡面有很多農業相關的插圖,如:植物、場景等,所以數位化)
+ 內容如:草部 根可食二十四種
+ 沙參、百合、萎蕤、天門冬、章柳根、麥門冬、??根、蒼朮、菖蒲....(「艹冖丁」這個字出不來?)
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
(84 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 11:23 – 11:23 | r1532 – r1539 | |
顯示 diff(75 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能未來可以做發展應用,讓萌典既有的語意網組成虛擬實境的「字宙」;另外中文維基百科也有台南教育局的老師在兩年前做了「維基嘻客」的服務,感覺上也已經是VR ready了,或許未來真的能夠跟關鍵報告裏頭湯姆克魯斯一樣的帥氣檢索查閱動作!
- *https://www.facebook.com/SNGxTaiwan-208820712828384/ http://j.mp/1W6a1Jf http://j.mp/1W6a7AF
+ *錄影:
+ *https://www.facebook.com/SNGxTaiwan-208820712828384/
+ *http://j.mp/1W6a1Jf
+ *http://j.mp/1W6a7AF
*覺得VR很厲害
*覺得還沒建立空間感/還不能走路小孩子不適合用VR
(32 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 10:48 – 11:15 | r1457 – r1531 | |
顯示 diff(90 行未修改)
阿翔最近向國外網站訂了這台機器 http://www.axidraw.com/
不知道能不能與萌典串接,寫出各種字型? 使用inkscape
+ *
+
+ *react-eword
+ *很久很久以前(一年半以前) LY 提到:
+ * au: http://eword.ntpc.edu.tw/ 應該可以來做這個? XD
+ * yhsiang's url: [自編國小一至六年級生字簿]
+ *有個傻蛋跳了坑:
+ * 好像加一個 react comp 就做好了...
+ *然後就沒有然後了 :x
+ *感謝阿翔讓我想起此坑,今天繼續刻,看來很順利:
*
+
*短講
*chihao: Eco_Hack https://goo.gl/AvOBq3
(6 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 10:31 – 10:32 | r1440 – r1456 | |
顯示 diff(17 行未修改)
引得市(各種古文獻的索引)
http://www.mebag.com/index/
- *感謝陳老師熱情分享專案經驗,秦簡古文重獲新生!
+ *感謝陳老師熱情分享專案經驗,秦簡古文重獲新生!
+ *偶遇中國哲學書電子化 http://ctext.org/zh
*教育部異體字字典的光碟iso:https://www.dropbox.com/sh/gyd48nvukitt84t/AADeUJgxmHID0lEzTmBOoEl5a?dl=0
*關於「異體字字典」曾經多次要安裝,但過程都有莫名的當機或錯誤,最後就沒安裝,多數是以「小學堂」搜尋連結。(引得市與小學堂也有交流合作。)
(78 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:47 – 09:49 | r1430 – r1439 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *好方便的校正輸入界面,不知這界面能否有開放?可應用於其他字典或文獻索引的數位化?
+ *好方便的校正輸入界面,不知這界面能否有開放?可應用於其他字典或文獻索引的數位化?有了這個界面八歲的女兒就可以跳坑輸入,偶爾當作打字練習~~
*
-
(60 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 – 09:47 | r1415 – r1429 | |
顯示 diff(68 行未修改)
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
+ *正一:
+ *我說一下,我現在的進度,是改Ids server的程式
+ *承宏寫的是Java ee 標準的java伺服程式,不過是做成獨立啟動的形式,不是一般掛在tomcat一般Java 應用伺服器的形式
+ *而基金會實驗室用server的架構,就是用tomcat,不允許獨立執行,所以要改。
+ *要改的包含得讓承宏的Ids derver真的符合Java ee的規範
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能未來可以做發展應用,讓萌典既有的語意網組成虛擬實境的「字宙」;另外中文維基百科也有台南教育局的老師在兩年前做了「維基嘻客」的服務,感覺上也已經是VR ready了,或許未來真的能夠跟關鍵報告裏頭湯姆克魯斯一樣的帥氣檢索查閱動作!
(24 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 – 09:46 | r1397 – r1414 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *好方便的校正輸入界面,不知這借ㄇㄧㄢ
+ *好方便的校正輸入界面,不知這界面能否有開放?可應用於其他字典或文獻索引的數位化?
+ *
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1396 | |
顯示 diff(64 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁到文庫ㄕ。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁到文庫上。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1395 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *好方便的校正輸入界面,不知這ㄐㄧㄝ
+ *好方便的校正輸入界面,不知這借ㄇㄧㄢ
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1394 | |
顯示 diff(64 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁盜文。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁到文庫ㄕ。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1393 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *好方便的校正輸入界面,不知ㄓㄜ
+ *好方便的校正輸入界面,不知這ㄐㄧㄝ
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1392 | |
顯示 diff(64 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁到。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁盜文。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1391 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *好方便的校正輸入界面,不知
+ *好方便的校正輸入界面,不知ㄓㄜ
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1390 | |
顯示 diff(64 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁到維。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁到。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1389 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *好方便的校正輸入界面,不知ㄋ
+ *好方便的校正輸入界面,不知
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1388 | |
顯示 diff(64 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁到維基。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁到維。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 – 09:46 | r1384 – r1387 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *好方便的校正輸入界面,
+ *好方便的校正輸入界面,不知ㄋ
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1383 | |
顯示 diff(64 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁道ㄨㄟ。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁到維基。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1382 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *好方便的校正輸入界面,怒
+ *好方便的校正輸入界面,
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1381 | |
顯示 diff(64 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁道ㄨㄟ。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:46 | r1380 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *好方便的校正輸入界面,
+ *好方便的校正輸入界面,怒
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:45 – 09:46 | r1363 – r1379 | |
顯示 diff(64 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode,現在阿石已經重新匯入新的unicode編碼頁。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:45 | r1362 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *
+ *好方便的校正輸入界面,
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:45 – 09:45 | r1360 – r1361 | |
顯示 diff(64 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石內部測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:45 – 09:45 | r1343 – r1359 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
+ *
(56 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:45 – 09:45 | r1341 – r1342 | |
顯示 diff(63 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面中的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:45 | r1340 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
- *
+
(55 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:45 | r1339 | |
顯示 diff(63 行未修改)
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
*現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
- *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面上的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode。
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode。
*在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
*不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:45 | r1338 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*加油! 超認真! 已跳!
*感謝~
+ *
(55 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:43 – 09:45 | r1308 – r1337 | |
顯示 diff(61 行未修改)
吳守禮華台辭典整合進入維基文庫
*維基文庫吳守禮國台辭典開放
- *維基文庫匯入,感謝Alex協力將python轉換維Wiki語法。
- *缺字部份:https://ethercalc.org/koktai-ids.html
- *(CSV 亦可) filter C 欄是空的部份即為未對應之造字
- *缺字:目前約三百多字缺字需造字,感謝意傳協助組字系統完成約290多字。餘下無法組字則以圖檔顯示。
- *部分指示代詞目前申請unicode字碼日後使用,如「只个」(遮的)
- *「只个」→source/compare→exist
- * →other lange
- * 現在的unicode有定碼我們可以用,不然就是用ids組字
- *至於ids<->unicode已經定碼的字,有對照表就可對應,為技術可解決之問題
- *同意,採用目前方案即可。
- * 吳守禮先生台語正字資料參考,由A-Han取得後再轉交Bobby
- *附錄部分缺字需掃描,如小篆字。由A-Han掃描後,等上傳至文庫完畢後再加入。
+ *現在阿石用戶頁的測試頁面有發現兩個問題,但剛剛討論後也發現解決辦法了,在這邊紀錄一下:
+ *wikisource上有些字型是沒有辦法顯示出來的(阿石頁面上的「鑛」),而方言注音表中有些注音目前也是缺字的狀態(剛剛阿石測試的「〾」)。後來發覺這是因為現在阿石的測試頁中還有許多原始資料是big 5 的編碼而非unicode。
+ *在測試頁中,用ruby顯示「倒」的三個方言注音,斷行的br在firefox頁面上沒有用,會直接用一行顯示三個不同的注音。
+ *不確定電子檔章節的順序,可能原本書中章節會顛倒,阿石也正在修護中
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能未來可以做發展應用,讓萌典既有的語意網組成虛擬實境的「字宙」;另外中文維基百科也有台南教育局的老師在兩年前做了「維基嘻客」的服務,感覺上也已經是VR ready了,或許未來真的能夠跟關鍵報告裏頭湯姆克魯斯一樣的帥氣檢索查閱動作!
(24 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:29 – 09:39 | r1299 – r1307 | |
顯示 diff(21 行未修改)
*關於「異體字字典」曾經多次要安裝,但過程都有莫名的當機或錯誤,最後就沒安裝,多數是以「小學堂」搜尋連結。(引得市與小學堂也有交流合作。)
*那直接開光碟html的不能用嗎?
+ *還沒試過,之前好像都要先安裝才能使用?
老坑新挖:因為陳老師的筆順書,挖出了「卡西」的一個舊坑,筆順寫法列表,我認為可以讓初學者對寫法一目瞭然,期待正體中文字個種專案發揮影響力。
*https://www.facebook.com/208820712828384/videos/215300032180452/
- *連結過去沒有內容?
+ *連結過去沒有內容?所以直播完不會存檔?
*連結是討論的錄影
(72 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:26 – 09:26 | r1293 – r1298 | |
顯示 diff(32 行未修改)
http://ckhis.ck.tp.edu.tw/~ljm/amis-mp/
*加油! 超認真! 已跳!
+ *感謝~
(63 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:19 – 09:23 | r1278 – r1292 | |
顯示 diff(22 行未修改)
*那直接開光碟html的不能用嗎?
老坑新挖:因為陳老師的筆順書,挖出了「卡西」的一個舊坑,筆順寫法列表,我認為可以讓初學者對寫法一目瞭然,期待正體中文字個種專案發揮影響力。
- *https://www.facebook.com/208820712828384/videos/215300032180452/
+ *https://www.facebook.com/208820712828384/videos/215300032180452/
*連結過去沒有內容?
+ *連結是討論的錄影
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
(2 行未修改)
阿美語萌典持續OCR中
http://ckhis.ck.tp.edu.tw/~ljm/amis-mp/
- *加油! 超認真!
+ *加油! 超認真! 已跳!
(63 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 09:17 – 09:17 | r1269 – r1277 | |
顯示 diff(23 行未修改)
老坑新挖:因為陳老師的筆順書,挖出了「卡西」的一個舊坑,筆順寫法列表,我認為可以讓初學者對寫法一目瞭然,期待正體中文字個種專案發揮影響力。
*https://www.facebook.com/208820712828384/videos/215300032180452/
+ *連結過去沒有內容?
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
(70 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 08:51 – 09:06 | r1194 – r1268 | |
顯示 diff(22 行未修改)
*那直接開光碟html的不能用嗎?
老坑新挖:因為陳老師的筆順書,挖出了「卡西」的一個舊坑,筆順寫法列表,我認為可以讓初學者對寫法一目瞭然,期待正體中文字個種專案發揮影響力。
+ *https://www.facebook.com/208820712828384/videos/215300032180452/
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
(44 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能未來可以做發展應用,讓萌典既有的語意網組成虛擬實境的「字宙」;另外中文維基百科也有台南教育局的老師在兩年前做了「維基嘻客」的服務,感覺上也已經是VR ready了,或許未來真的能夠跟關鍵報告裏頭湯姆克魯斯一樣的帥氣檢索查閱動作!
- *https://www.facebook.com/SNGxTaiwan-208820712828384/ 覺得VR很厲害
+ *https://www.facebook.com/SNGxTaiwan-208820712828384/ http://j.mp/1W6a1Jf http://j.mp/1W6a7AF
+ *覺得VR很厲害
*覺得還沒建立空間感/還不能走路小孩子不適合用VR
*或許行動不便的老人玩VR會有重獲行動能力的感覺
+ *VR的一天:http://j.mp/1W6buPO
Pencil Puzzle 介紹模式
*借用大陸已完成的Puzzle wiki,去編輯相關基本型puzzle 的介紹
*http://wiki.sudokufans.org.cn/Slitherlink
+
+ 將g0v模式帶回台中
+ 萌典現場Live寫字機
+ 阿翔最近向國外網站訂了這台機器 http://www.axidraw.com/
+ 不知道能不能與萌典串接,寫出各種字型? 使用inkscape
+ *
*短講
*chihao: Eco_Hack https://goo.gl/AvOBq3
(6 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 08:50 | r1193 | |
顯示 diff(20 行未修改)
*教育部異體字字典的光碟iso:https://www.dropbox.com/sh/gyd48nvukitt84t/AADeUJgxmHID0lEzTmBOoEl5a?dl=0
*關於「異體字字典」曾經多次要安裝,但過程都有莫名的當機或錯誤,最後就沒安裝,多數是以「小學堂」搜尋連結。(引得市與小學堂也有交流合作。)
- *若直接開
+ *那直接開光碟html的不能用嗎?
老坑新挖:因為陳老師的筆順書,挖出了「卡西」的一個舊坑,筆順寫法列表,我認為可以讓初學者對寫法一目瞭然,期待正體中文字個種專案發揮影響力。
(63 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 08:40 – 08:49 | r1019 – r1192 | |
顯示 diff(10 行未修改)
萌典相關開發項目
iTaigi.tw 提早一小時進場幫忙排桌椅 XD
- *台中阿翔第一次光臨,感到興奮!
+ *台中阿翔第一次光臨,感到興奮! 超級!
*徐兆泉「天光」客語詞典
(6 行未修改)
*關於「異體字字典」曾經多次要安裝,但過程都有莫名的當機或錯誤,最後就沒安裝,多數是以「小學堂」搜尋連結。(引得市與小學堂也有交流合作。)
*若直接開
- *
+ 老坑新挖:因為陳老師的筆順書,挖出了「卡西」的一個舊坑,筆順寫法列表,我認為可以讓初學者對寫法一目瞭然,期待正體中文字個種專案發揮影響力。
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
(2 行未修改)
阿美語萌典持續OCR中
http://ckhis.ck.tp.edu.tw/~ljm/amis-mp/
+ *加油! 超認真!
(37 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能未來可以做發展應用,讓萌典既有的語意網組成虛擬實境的「字宙」;另外中文維基百科也有台南教育局的老師在兩年前做了「維基嘻客」的服務,感覺上也已經是VR ready了,或許未來真的能夠跟關鍵報告裏頭湯姆克魯斯一樣的帥氣檢索查閱動作!
+ *https://www.facebook.com/SNGxTaiwan-208820712828384/ 覺得VR很厲害
+ *覺得還沒建立空間感/還不能走路小孩子不適合用VR
+ *或許行動不便的老人玩VR會有重獲行動能力的感覺
Pencil Puzzle 介紹模式
(11 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 08:17 – 08:21 | r1013 – r1018 | |
顯示 diff(54 行未修改)
*http://enjoytpopmusic.blogspot.tw/ 這裡也有一些歌詞
吳守禮華台辭典整合進入維基文庫
-
+ *維基文庫吳守禮國台辭典開放
+ *維基文庫匯入,感謝Alex協力將python轉換維Wiki語法。
+ *缺字部份:https://ethercalc.org/koktai-ids.html
+ *(CSV 亦可) filter C 欄是空的部份即為未對應之造字
+ *缺字:目前約三百多字缺字需造字,感謝意傳協助組字系統完成約290多字。餘下無法組字則以圖檔顯示。
+ *部分指示代詞目前申請unicode字碼日後使用,如「只个」(遮的)
+ *「只个」→source/compare→exist
+ * →other lange
+ * 現在的unicode有定碼我們可以用,不然就是用ids組字
+ *至於ids<->unicode已經定碼的字,有對照表就可對應,為技術可解決之問題
+ *同意,採用目前方案即可。
+ * 吳守禮先生台語正字資料參考,由A-Han取得後再轉交Bobby
+ *附錄部分缺字需掃描,如小篆字。由A-Han掃描後,等上傳至文庫完畢後再加入。
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能未來可以做發展應用,讓萌典既有的語意網組成虛擬實境的「字宙」;另外中文維基百科也有台南教育局的老師在兩年前做了「維基嘻客」的服務,感覺上也已經是VR ready了,或許未來真的能夠跟關鍵報告裏頭湯姆克魯斯一樣的帥氣檢索查閱動作!
(13 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 08:12 – 08:16 | r1001 – r1012 | |
顯示 diff(25 行未修改)
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
http://kaifangcidian.com/han/bujian.html
+
+ 阿美語萌典持續OCR中
+ http://ckhis.ck.tp.edu.tw/~ljm/amis-mp/
+
*併松
(39 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 08:07 – 08:08 | r985 – r1000 | |
顯示 diff(39 行未修改)
*在chrome的「檢視」->「開發人員選項」->「開發人員工具」
*「console」中的「翻譯結果」,object 如果打開,就會看到「吳守禮方音」到「通用數字調」等五種output!所以其實用這些output來進行排版就OK了。
- *
*
*
+ *謝謝,我先回頭看看陳老師可能用得上的靜態筆順輸出,等等再回來看看寫啥物和注音標示~
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
(22 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:31 – 07:52 | r727 – r984 | |
顯示 diff(29 行未修改)
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
*MrOrz: summit.g0v.tw 網站
- 上官:方言注音標注計畫
+ 為了更好的台語教學歌本:方言注音標注計畫
*我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,儘管花了不少時間,方言注音標注的PDF歌本還是看來醜醜的,同時破音字的正確選字也有問題。
*多音字的部分已經透過 PDF 嵌入字型的方式解決了 https://www.dropbox.com/s/hy877oopyqo18zq/%E5%B3%B6%E5%B6%BC%E5%A4%A9%E5%85%89.pdf?dl=0
(1 行未修改)
*但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務,我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
*有什麼可以幫得上忙的嗎?不會台語但會一點 livescript ,正在看 ethantw 的 code
+ *我是完全不懂程式的人⋯⋯所以感謝 caasi Huang 垂憐 XD
+ *在下拙見,我覺得承宏的台語「寫啥物」 的output現在已經99%準確了,而且它也有提供方言注音的output(剛剛有看到他的展示,要用開發人員模式才看得到,我截圖如下)!如果能夠把 Chen Yijun 注音標註服務裡頭的排版方式整合到寫啥物的output,那我覺得對歌詞教學可以更加完整 :smile:
+ *在chrome的「檢視」->「開發人員選項」->「開發人員工具」
+ *「console」中的「翻譯結果」,object 如果打開,就會看到「吳守禮方音」到「通用數字調」等五種output!所以其實用這些output來進行排版就OK了。
+ *
+ *
*
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
*臺語是現在「寫啥物」 這樣嗎?
- *正是!謝謝,這看起來很適合舉辦活動呀,我覺得未來,我想要舉辦實體的聚會,讓會台語的朋友加上台語新手,大家來針對「寫啥物」的歌詞進行校正。
+ *正是!謝謝,這看起來很適合舉辦活動呀,我覺得未來,我想要舉辦實體的聚會,讓會台語的朋友加上台語新手,大家來針對「寫啥物」的歌詞進行校正(校正的方式可能是使用github上的issue回報,例如今天發音問題回報島嶼天光的「親愛的媽媽」、以及五月天的「雖然你脾氣壞」。
*也謝謝丞宏提出的台語正字歌詞網,未來可能也會使用正字歌詞網已經有的四百多首台語歌來進行台語歌的教學與練唱 XD。
*客語也有相對應的歌詞網,看來也很適合拿來用。不知道想唱粵語歌的人有沒有辦法用這個語料庫來讓機器辨識讀音?
*http://enjoytpopmusic.blogspot.tw/ 這裡也有一些歌詞
+ 吳守禮華台辭典整合進入維基文庫
+
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能未來可以做發展應用,讓萌典既有的語意網組成虛擬實境的「字宙」;另外中文維基百科也有台南教育局的老師在兩年前做了「維基嘻客」的服務,感覺上也已經是VR ready了,或許未來真的能夠跟關鍵報告裏頭湯姆克魯斯一樣的帥氣檢索查閱動作!
(13 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:25 – 07:26 | r709 – r726 | |
顯示 diff(42 行未修改)
*也謝謝丞宏提出的台語正字歌詞網,未來可能也會使用正字歌詞網已經有的四百多首台語歌來進行台語歌的教學與練唱 XD。
*客語也有相對應的歌詞網,看來也很適合拿來用。不知道想唱粵語歌的人有沒有辦法用這個語料庫來讓機器辨識讀音?
-
+ *http://enjoytpopmusic.blogspot.tw/ 這裡也有一些歌詞
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能未來可以做發展應用,讓萌典既有的語意網組成虛擬實境的「字宙」;另外中文維基百科也有台南教育局的老師在兩年前做了「維基嘻客」的服務,感覺上也已經是VR ready了,或許未來真的能夠跟關鍵報告裏頭湯姆克魯斯一樣的帥氣檢索查閱動作!
(13 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:13 – 07:20 | r648 – r708 | |
顯示 diff(35 行未修改)
*但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務,我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
*有什麼可以幫得上忙的嗎?不會台語但會一點 livescript ,正在看 ethantw 的 code
+ *
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
(4 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的「字宙」,
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能未來可以做發展應用,讓萌典既有的語意網組成虛擬實境的「字宙」;另外中文維基百科也有台南教育局的老師在兩年前做了「維基嘻客」的服務,感覺上也已經是VR ready了,或許未來真的能夠跟關鍵報告裏頭湯姆克魯斯一樣的帥氣檢索查閱動作!
Pencil Puzzle 介紹模式
(11 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 – 07:12 | r634 – r647 | |
顯示 diff(46 行未修改)
Pencil Puzzle 介紹模式
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
+ *借用大陸已完成的Puzzle wiki,去編輯相關基本型puzzle 的介紹
+ *http://wiki.sudokufans.org.cn/Slitherlink
*短講
(7 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r633 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的字宙「字宙」,
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的「字宙」,
Pencil Puzzle 介紹模式
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 – 07:11 | r631 – r632 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的字宙「
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的字宙「字宙」,
Pencil Puzzle 介紹模式
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r630 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的宇宙「
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的字宙「
Pencil Puzzle 介紹模式
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r629 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的宇宙
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的宇宙「
Pencil Puzzle 介紹模式
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 – 07:11 | r626 – r628 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的宇宙
- Pencil Puzzle 介紹
+ Pencil Puzzle 介紹模式
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r625 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多關鍵字的宇宙
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多萌典關鍵字的宇宙
Pencil Puzzle 介紹
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r624 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多關鍵字的宇宙
- Pencil Puzzle
+ Pencil Puzzle 介紹
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 – 07:11 | r620 – r623 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做充滿許多關鍵字的宇宙
Pencil Puzzle
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r619 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做
- Pencil Puzzle
+ Pencil Puzzle
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 – 07:11 | r617 – r618 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做滿滿的
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做
Pencil Puzzle
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r616 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做滿滿的
- PenciPuzzle
+ Pencil Puzzle
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r615 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做滿滿
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做滿滿的
PenciPuzzle
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r614 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做滿滿
- PenPuzzle
+ PenciPuzzle
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r613 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做滿
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做滿滿
PenPuzzle
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r612 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做滿
- PPuzzle
+ PenPuzzle
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r611 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做滿
PPuzzle
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r610 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做
- Puzzle
+ PPuzzle
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 – 07:11 | r607 – r609 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要做
Puzzle
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r606 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要
- Puzzle
+ Puzzle
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r605 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能想要
Puzzle
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r604 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能
- Puz
+ Puzzle
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r603 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可ㄋㄥ
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可能
Puz
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r602 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可ㄋㄥ
- Pu
+ Puz
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r601 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,可ㄋㄥ
Pu
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:11 | r600 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
- P
+ Pu
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:10 | r599 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,當
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
P
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:10 | r598 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,當
- P
+ P
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:10 | r597 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,當時
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,當
P
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:10 | r596 | |
顯示 diff(45 行未修改)
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,當時
- PU
+ P
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:10 | r595 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,當時
PU
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:10 – 07:10 | r589 – r594 | |
顯示 diff(43 行未修改)
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
+
+ PU
*在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
(8 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:08 – 07:10 | r573 – r588 | |
顯示 diff(40 行未修改)
*正是!謝謝,這看起來很適合舉辦活動呀,我覺得未來,我想要舉辦實體的聚會,讓會台語的朋友加上台語新手,大家來針對「寫啥物」的歌詞進行校正。
*也謝謝丞宏提出的台語正字歌詞網,未來可能也會使用正字歌詞網已經有的四百多首台語歌來進行台語歌的教學與練唱 XD。
+ *客語也有相對應的歌詞網,看來也很適合拿來用。不知道想唱粵語歌的人有沒有辦法用這個語料庫來讓機器辨識讀音?
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
- *在隔壁的房間,有用HTC Vive的
+ *在萌典松隔壁房間,有用HTC Vive的展示,
*短講
(7 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:08 – 07:08 | r552 – r572 | |
顯示 diff(34 行未修改)
*啊!感謝 TSNG BING-GAN ,我剛剛沒找到你做好的檔案(汗)
*但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務,我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
+ *有什麼可以幫得上忙的嗎?不會台語但會一點 livescript ,正在看 ethantw 的 code
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
(15 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:07 – 07:08 | r546 – r551 | |
顯示 diff(38 行未修改)
*臺語是現在「寫啥物」 這樣嗎?
*正是!謝謝,這看起來很適合舉辦活動呀,我覺得未來,我想要舉辦實體的聚會,讓會台語的朋友加上台語新手,大家來針對「寫啥物」的歌詞進行校正。
- *也謝謝丞宏提出的台語正字歌詞網,未來可能也會使用
+ *也謝謝丞宏提出的台語正字歌詞網,未來可能也會使用正字歌詞網已經有的四百多首台語歌來進行台語歌的教學與練唱 XD。
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
(10 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:07 | r545 | |
顯示 diff(39 行未修改)
*正是!謝謝,這看起來很適合舉辦活動呀,我覺得未來,我想要舉辦實體的聚會,讓會台語的朋友加上台語新手,大家來針對「寫啥物」的歌詞進行校正。
*也謝謝丞宏提出的台語正字歌詞網,未來可能也會使用
+
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在隔壁的房間,有用HTC Vive的
(9 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:07 | r544 | |
顯示 diff(38 行未修改)
*臺語是現在「寫啥物」 這樣嗎?
*正是!謝謝,這看起來很適合舉辦活動呀,我覺得未來,我想要舉辦實體的聚會,讓會台語的朋友加上台語新手,大家來針對「寫啥物」的歌詞進行校正。
- *也謝謝丞宏提出的台語正字歌詞網
+ *也謝謝丞宏提出的台語正字歌詞網,未來可能也會使用
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在隔壁的房間,有用HTC Vive的
(9 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:07 – 07:07 | r541 – r543 | |
顯示 diff(52 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:07 – 07:07 | r537 – r540 | |
顯示 diff(38 行未修改)
*臺語是現在「寫啥物」 這樣嗎?
*正是!謝謝,這看起來很適合舉辦活動呀,我覺得未來,我想要舉辦實體的聚會,讓會台語的朋友加上台語新手,大家來針對「寫啥物」的歌詞進行校正。
- *也謝謝丞宏
+ *也謝謝丞宏提出的台語正字歌詞網
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在隔壁的房間,有用HTC Vive的
(9 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:07 – 07:07 | r534 – r536 | |
顯示 diff(52 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:05 – 07:07 | r520 – r533 | |
顯示 diff(37 行未修改)
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
*臺語是現在「寫啥物」 這樣嗎?
- *正是!謝謝,我覺得這樣未來如果有
+ *正是!謝謝,這看起來很適合舉辦活動呀,我覺得未來,我想要舉辦實體的聚會,讓會台語的朋友加上台語新手,大家來針對「寫啥物」的歌詞進行校正。
+ *也謝謝丞宏
VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
*在隔壁的房間,有用HTC Vive的
(9 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 07:03 – 07:03 | r518 – r519 | |
顯示 diff(20 行未修改)
*教育部異體字字典的光碟iso:https://www.dropbox.com/sh/gyd48nvukitt84t/AADeUJgxmHID0lEzTmBOoEl5a?dl=0
*關於「異體字字典」曾經多次要安裝,但過程都有莫名的當機或錯誤,最後就沒安裝,多數是以「小學堂」搜尋連結。(引得市與小學堂也有交流合作。)
+ *若直接開
*
(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 06:23 – 06:51 | r473 – r517 | |
顯示 diff(36 行未修改)
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
*臺語是現在「寫啥物」 這樣嗎?
+ *正是!謝謝,我覺得這樣未來如果有
+ VR虛擬實境 字宙 / 維基宙計畫
+ *在隔壁的房間,有用HTC Vive的
*短講
(7 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 06:13 – 06:15 | r456 – r472 | |
顯示 diff(19 行未修改)
*感謝陳老師熱情分享專案經驗,秦簡古文重獲新生!
*教育部異體字字典的光碟iso:https://www.dropbox.com/sh/gyd48nvukitt84t/AADeUJgxmHID0lEzTmBOoEl5a?dl=0
+ *關於「異體字字典」曾經多次要安裝,但過程都有莫名的當機或錯誤,最後就沒安裝,多數是以「小學堂」搜尋連結。(引得市與小學堂也有交流合作。)
+ *
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
(22 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 06:06 – 06:07 | r446 – r455 | |
顯示 diff(33 行未修改)
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
- *臺語是現在「 寫啥物」 這樣嗎?
+ *臺語是現在「寫啥物」 這樣嗎?
*短講
*chihao: Eco_Hack https://goo.gl/AvOBq3
*http://www.biomearts.net/ecohack2016/tw/
- *如果有人願意贊助這次的Eco_Hack的話:https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
+ *如果有人願意贊助這次的Eco_Hack的話可以透過Indiegogo捐款!https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
*其他我們覺得很厲害的Project:Seasteading、Calafou、CIC、Open Source Ecology、打開當代、能盛興
(2 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 06:06 – 06:06 | r444 – r445 | |
顯示 diff(18 行未修改)
http://www.mebag.com/index/
*感謝陳老師熱情分享專案經驗,秦簡古文重獲新生!
+ *教育部異體字字典的光碟iso:https://www.dropbox.com/sh/gyd48nvukitt84t/AADeUJgxmHID0lEzTmBOoEl5a?dl=0
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
(22 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 06:02 – 06:02 | r440 – r443 | |
顯示 diff(38 行未修改)
*http://www.biomearts.net/ecohack2016/tw/
*如果有人願意贊助這次的Eco_Hack的話:https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
+ *其他我們覺得很厲害的Project:Seasteading、Calafou、CIC、Open Source Ecology、打開當代、能盛興
*台語組字: 用台語來組字
(1 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 05:58 | r439 | |
顯示 diff(38 行未修改)
*http://www.biomearts.net/ecohack2016/tw/
*如果有人願意贊助這次的Eco_Hack的話:https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
- *
+
*台語組字: 用台語來組字
*https://github.com/sotronx/tsooji
|
||
| 2016-04-16 05:57 – 05:58 | r434 – r438 | |
顯示 diff(32 行未修改)
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
- *臺語是現在「寫啥物」這樣嗎?
+ *臺語是現在「 寫啥物」 這樣嗎?
*短講
(6 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 05:57 – 05:57 | r432 – r433 | |
顯示 diff(37 行未修改)
*chihao: Eco_Hack https://goo.gl/AvOBq3
*http://www.biomearts.net/ecohack2016/tw/
- *如果有人願意贊助這次的Eco_https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
+ *如果有人願意贊助這次的Eco_Hack的話:https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
*
*台語組字: 用台語來組字
(1 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 05:57 | r431 | |
顯示 diff(32 行未修改)
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
- *臺語是現在「寫啥物」這樣嗎?
+ *臺語是現在「寫啥物」這樣嗎?
*短講
(6 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 05:57 – 05:57 | r423 – r430 | |
顯示 diff(37 行未修改)
*chihao: Eco_Hack https://goo.gl/AvOBq3
*http://www.biomearts.net/ecohack2016/tw/
+ *如果有人願意贊助這次的Eco_https://igg.me/at/ecohack2016/x/7954870
*
*台語組字: 用台語來組字
(1 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 05:57 – 05:57 | r394 – r422 | |
顯示 diff(32 行未修改)
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
+ *臺語是現在「寫啥物」這樣嗎?
*短講
(5 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 05:41 – 05:51 | r383 – r393 | |
顯示 diff(35 行未修改)
*短講
*chihao: Eco_Hack https://goo.gl/AvOBq3
+ *http://www.biomearts.net/ecohack2016/tw/
+ *
*台語組字: 用台語來組字
*https://github.com/sotronx/tsooji
|
||
| 2016-04-16 05:36 – 05:37 | r353 – r382 | |
顯示 diff(28 行未修改)
*我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,儘管花了不少時間,方言注音標注的PDF歌本還是看來醜醜的,同時破音字的正確選字也有問題。
*多音字的部分已經透過 PDF 嵌入字型的方式解決了 https://www.dropbox.com/s/hy877oopyqo18zq/%E5%B3%B6%E5%B6%BC%E5%A4%A9%E5%85%89.pdf?dl=0
+ *啊!感謝 TSNG BING-GAN ,我剛剛沒找到你做好的檔案(汗)
*但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務,我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
(6 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 05:02 – 05:02 | r322 – r352 | |
顯示 diff(17 行未修改)
引得市(各種古文獻的索引)
http://www.mebag.com/index/
+ *感謝陳老師熱情分享專案經驗,秦簡古文重獲新生!
拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
(16 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 04:47 – 04:47 | r315 – r321 | |
顯示 diff(18 行未修改)
http://www.mebag.com/index/
+ 拆字字典(簡繁體都有)(開放辭典)
+ http://kaifangcidian.com/han/bujian.html
*併松
(13 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 04:14 – 04:15 | r290 – r314 | |
顯示 diff(24 行未修改)
上官:方言注音標注計畫
*我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,儘管花了不少時間,方言注音標注的PDF歌本還是看來醜醜的,同時破音字的正確選字也有問題。
- *https://www.dropbox.com/s/hy877oopyqo18zq/%E5%B3%B6%E5%B6%BC%E5%A4%A9%E5%85%89.pdf?dl=0
+ *多音字的部分已經透過 PDF 嵌入字型的方式解決了 https://www.dropbox.com/s/hy877oopyqo18zq/%E5%B3%B6%E5%B6%BC%E5%A4%A9%E5%85%89.pdf?dl=0
*但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務,我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
(6 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 04:13 – 04:13 | r288 – r289 | |
顯示 diff(12 行未修改)
*台中阿翔第一次光臨,感到興奮!
*徐兆泉「天光」客語詞典
-
+ 篆來撰去(古文字,書法,篆刻研究)
+ http://blog.yam.com/ebag
+ 引得市(各種古文獻的索引)
+ http://www.mebag.com/index/
(14 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 04:13 – 04:13 | r279 – r287 | |
顯示 diff(21 行未修改)
上官:方言注音標注計畫
*我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,儘管花了不少時間,方言注音標注的PDF歌本還是看來醜醜的,同時破音字的正確選字也有問題。
- *手動標註過https://www.dropbox.com/s/hy877oopyqo18zq/%E5%B3%B6%E5%B6%BC%E5%A4%A9%E5%85%89.pdf?dl=0
+ *https://www.dropbox.com/s/hy877oopyqo18zq/%E5%B3%B6%E5%B6%BC%E5%A4%A9%E5%85%89.pdf?dl=0
*但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務,我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
(6 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 04:13 | r278 | |
顯示 diff(13 行未修改)
*徐兆泉「天光」客語詞典
- 篆來撰去(古文字,書法,篆刻)
- http://blog.yam.com/ebag
- 引得市(各種古文獻的索引)
- http://www.mebag.com/index/
+
(14 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 04:13 – 04:13 | r265 – r277 | |
顯示 diff(24 行未修改)
上官:方言注音標注計畫
*我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,儘管花了不少時間,方言注音標注的PDF歌本還是看來醜醜的,同時破音字的正確選字也有問題。
+ *手動標註過https://www.dropbox.com/s/hy877oopyqo18zq/%E5%B3%B6%E5%B6%BC%E5%A4%A9%E5%85%89.pdf?dl=0
*但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務,我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
(6 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 04:08 – 04:12 | r236 – r264 | |
顯示 diff(12 行未修改)
*台中阿翔第一次光臨,感到興奮!
*徐兆泉「天光」客語詞典
+
+ 篆來撰去(古文字,書法,篆刻)
+ http://blog.yam.com/ebag
+ 引得市(各種古文獻的索引)
+ http://www.mebag.com/index/
+
*併松
(12 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 04:03 – 04:03 | r234 – r235 | |
顯示 diff(18 行未修改)
上官:方言注音標注計畫
*我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,儘管花了不少時間,方言注音標注的PDF歌本還是看來醜醜的,同時破音字的正確選字也有問題。
- *但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務[2],我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
+ *但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務,我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
(5 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:59 – 04:00 | r213 – r233 | |
顯示 diff(24 行未修改)
*短講
*chihao: Eco_Hack https://goo.gl/AvOBq3
+ *台語組字: 用台語來組字
+ *https://github.com/sotronx/tsooji
|
||
| 2016-04-16 03:55 | r212 | |
顯示 diff(16 行未修改)
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
*MrOrz: summit.g0v.tw 網站
- *上官:方言注音標注計畫
+ 上官:方言注音標注計畫
*我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,儘管花了不少時間,方言注音標注的PDF歌本還是看來醜醜的,同時破音字的正確選字也有問題。
*但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務[2],我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
(5 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:55 – 03:55 | r209 – r211 | |
顯示 diff(23 行未修改)
*短講
- *chihao: Eco_Hack
+ *chihao: Eco_Hack https://goo.gl/AvOBq3
|
||
| 2016-04-16 03:55 | r208 | |
顯示 diff(26 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:55 – 03:55 | r198 – r207 | |
顯示 diff(23 行未修改)
*短講
- chihao: Eco_Hack
+ *chihao: Eco_Hack
|
||
| 2016-04-16 03:54 – 03:54 | r192 – r197 | |
顯示 diff(10 行未修改)
萌典相關開發項目
iTaigi.tw 提早一小時進場幫忙排桌椅 XD
- *阿翔第一次光臨,感到興奮!
+ *台中阿翔第一次光臨,感到興奮!
*徐兆泉「天光」客語詞典
(11 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:47 – 03:53 | r144 – r191 | |
顯示 diff(16 行未修改)
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
*MrOrz: summit.g0v.tw 網站
- *g;4我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。
- *
- *之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,花了不少時間,方言注音標注的歌本還是醜醜的[1]。
- *
+ *上官:方言注音標注計畫
+ *我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,儘管花了不少時間,方言注音標注的PDF歌本還是看來醜醜的,同時破音字的正確選字也有問題。
*但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務[2],我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
- *
- *[1] 待補
- *[2] https://az.hanzi.co/#一個人,五打啤酒%E3%80%82/11
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
(3 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:47 | r143 | |
顯示 diff(15 行未修改)
*併松
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
- *MrOrz: summit.g0v.tw 網站
+ *MrOrz: summit.g0v.tw 網站
*g;4我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。
*
(11 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:47 – 03:47 | r140 – r142 | |
顯示 diff(16 行未修改)
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
*MrOrz: summit.g0v.tw 網站
+ *g;4我想要讓學台語歌更輕鬆,因為我並不知道怎麼每個台語字的發音。
+ *
+ *之前在臉書的「新代誌台語2.0」社團手動跟比較會台語發音的朋友手動標注過島嶼天光,花了不少時間,方言注音標注的歌本還是醜醜的[1]。
+ *
+ *但我之前看到董福興的部落格看到Ethan所做注音標注的服務[2],我覺得版型漂亮,如果加上方言注音的功能,也很適合直接把島嶼天光等台語歌詞放進去,再去轉換台語的破音,這樣比手動校對、排版的時間至少一半!
*
+ *[1] 待補
+ *[2] https://az.hanzi.co/#一個人,五打啤酒%E3%80%82/11
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
(3 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:47 – 03:47 | r135 – r139 | |
顯示 diff(15 行未修改)
*併松
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
- *MrOrz: summit 網站
+ *MrOrz: summit.g0v.tw 網站
*
(4 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:47 | r134 | |
顯示 diff(16 行未修改)
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
*MrOrz: summit 網站
+ *
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
(3 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:47 – 03:47 | r122 – r133 | |
顯示 diff(15 行未修改)
*併松
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
+ *MrOrz: summit 網站
*好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
(3 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:40 – 03:40 | r106 – r121 | |
顯示 diff(9 行未修改)
萌典相關開發項目
- *iTaigi.tw 提早一小時進場幫忙排桌椅 XD
+ iTaigi.tw 提早一小時進場幫忙排桌椅 XD
+ *阿翔第一次光臨,感到興奮!
*徐兆泉「天光」客語詞典
(7 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:32 – 03:32 | r100 – r105 | |
顯示 diff(18 行未修改)
*短講
- c
+ chihao: Eco_Hack
|
||
| 2016-04-16 03:32 | r99 | |
顯示 diff(21 行未修改)
|
||
| 2016-04-16 03:32 | r98 | |
顯示 diff(18 行未修改)
*短講
+ c
|
||
| 2016-04-16 01:20 – 01:21 | r88 – r97 | |
顯示 diff(9 行未修改)
萌典相關開發項目
+ *iTaigi.tw 提早一小時進場幫忙排桌椅 XD
*徐兆泉「天光」客語詞典
(6 行未修改)
|
||
| 2016-03-23 10:48 – 10:49 | r43 – r87 | |
顯示 diff(14 行未修改)
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
+ *好奇有沒有坑有討論過 Hackpad 2.0 的啊?應該可以用 Etherpad Lite 改寫,可是 HackMD 功能好像比較方便(?)
*短講
|
||
| 2016-03-21 12:11 – 12:32 | r33 – r42 | |
顯示 diff(1 行未修改)
時間:4/16 11am-8:00pm(歡迎遲到早退)
- 地點:信義區忠孝東路五段293號3樓(Bookshow 2.0)
+ 地點:信義區忠孝東路五段293號3樓(Bookshow Ⅱ)
名額:40 人(報名頁面)
內容:比照之前萌典松,採「併松」模式舉行,歡迎 g0v 各大小專案加「萌」參加。
(1 行未修改)
活動守則:https://g0v.io/coc
直播連結:(待補)
-
萌典相關開發項目
-
+ *徐兆泉「天光」客語詞典
*併松
*歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
+
+
+ *短講
|
||
| 2016-03-21 12:11 | r32 | |
顯示 diff(16 行未修改)
|
||
| 2016-03-21 12:11 – 12:11 | r29 – r31 | |
顯示 diff(10 行未修改)
萌典相關開發項目
+
+
+ *併松
+ *歡迎把想做的專案/計畫列在這裡!
|
||
| 2016-03-21 12:11 | r28 | |
顯示 diff(12 行未修改)
|
||
| 2016-03-21 12:09 – 12:11 | r1 – r27 | |
顯示 diff- Untitled
+ 四月第⓯次萌典松
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ 時間:4/16 11am-8:00pm(歡迎遲到早退)
+ 地點:信義區忠孝東路五段293號3樓(Bookshow 2.0)
+ 名額:40 人(報名頁面)
+ 內容:比照之前萌典松,採「併松」模式舉行,歡迎 g0v 各大小專案加「萌」參加。
+ 費用:採量力而捐、自由贊助方式。如有剩餘,捐給下次黑客松。
+ 活動守則:https://g0v.io/coc
+ 直播連結:(待補)
+
+
+ 萌典相關開發項目
|
||
| 2016-03-21 12:08 | r0 | |
顯示 diff+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
|
||