蒐集修改台灣標示的討論串
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2017-11-24 06:52 – 06:52 | r411 – r419 | |
顯示 diff(7 行未修改)
FreeBSD pr138672, more info
Drupal 1938892, more info: Drupal 8 這個 bug report 也許你該知道
- Clkao:通常的做法是說 genc 是比 iso 3166 好的列表 https://gist.github.com/clkao/894b225566168dfb8b3e
+ Clkao:通常的做法是說 genc (常見是FIPS 10-4)是比 iso 3166 好的列表 https://gist.github.com/clkao/894b225566168dfb8b3e
(6 行未修改)
|
||
| 2017-02-13 09:23 – 09:23 | r393 – r410 | |
顯示 diff(15 行未修改)
*Change the present "Taiwan, Province of China" to "Taiwan"
*Google Says Taiwan is Now Taiwan Not Taiwan, Province of China
+ *OSM 社群的討論:China and Taiwan names
|
||
| 2017-01-25 02:59 – 03:00 | r378 – r392 | |
顯示 diff(7 行未修改)
FreeBSD pr138672, more info
Drupal 1938892, more info: Drupal 8 這個 bug report 也許你該知道
+ Clkao:通常的做法是說 genc 是比 iso 3166 好的列表 https://gist.github.com/clkao/894b225566168dfb8b3e
+
參考資料
(1 行未修改)
*其實,TWN代表的是……:ISO組織及國家編碼的小故事
*Change the present "Taiwan, Province of China" to "Taiwan"
+ *Google Says Taiwan is Now Taiwan Not Taiwan, Province of China
|
||
| 2017-01-23 19:07 | r377 | |
顯示 diff- 搜集修改台灣標示的討論串
+ 蒐集修改台灣標示的討論串
許多單位/專案 (OSS project, 各正式非正式機構) 對 "台灣" 的中英文標示法有問題。(這裡不討論何者是對的)
因此許多人嘗試向各單位反應,這個 pad 希望將相關的討論串搜集於一處, 無論是想把 A 改成 B 還是 B 改成 A, 可以參考別人是如何溝通這個議題的,大家比較能接受的改法為何。成功或失敗的經驗都歡迎。
(11 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 09:09 – 09:09 | r375 – r376 | |
顯示 diff(14 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 09:09 | r374 | |
顯示 diff(14 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 09:07 – 09:09 | r352 – r373 | |
顯示 diff(7 行未修改)
FreeBSD pr138672, more info
Drupal 1938892, more info: Drupal 8 這個 bug report 也許你該知道
-
- 參考資料
- 其實,TWN代表的是……:ISO組織及國家編碼的小故事
- Change the present "Taiwan, Province of China" to "Taiwan"
+ 參考資料
+
+ *其實,TWN代表的是……:ISO組織及國家編碼的小故事
+ *Change the present "Taiwan, Province of China" to "Taiwan"
|
||
| 2017-01-23 09:07 | r351 | |
顯示 diff(14 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 09:07 – 09:07 | r348 – r350 | |
顯示 diff(10 行未修改)
參考資料
其實,TWN代表的是……:ISO組織及國家編碼的小故事
- https://www.change.org/p/iso-change-the-present-taiwan-province-of-china-to-taiwan-4?pe=d2e&share_id=qZSXljBYJN
+
+ Change the present "Taiwan, Province of China" to "Taiwan"
|
||
| 2017-01-23 09:07 | r347 | |
顯示 diff(13 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 09:07 | r346 | |
顯示 diff(10 行未修改)
參考資料
其實,TWN代表的是……:ISO組織及國家編碼的小故事
+ https://www.change.org/p/iso-change-the-present-taiwan-province-of-china-to-taiwan-4?pe=d2e&share_id=qZSXljBYJN
|
||
| 2017-01-23 08:59 – 09:00 | r338 – r345 | |
顯示 diff(8 行未修改)
Drupal 1938892, more info: Drupal 8 這個 bug report 也許你該知道
+ 參考資料
其實,TWN代表的是……:ISO組織及國家編碼的小故事
|
||
| 2017-01-23 08:59 | r337 | |
顯示 diff(11 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 08:59 | r336 | |
顯示 diff(7 行未修改)
FreeBSD pr138672, more info
Drupal 1938892, more info: Drupal 8 這個 bug report 也許你該知道
+
+ 其實,TWN代表的是……:ISO組織及國家編碼的小故事
|
||
| 2017-01-23 08:52 – 08:52 | r334 – r335 | |
顯示 diff(9 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 08:37 | r333 | |
顯示 diff(9 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 08:35 – 08:36 | r318 – r332 | |
顯示 diff(6 行未修改)
Ubuntu 1138121
FreeBSD pr138672, more info
- Drupal
+ Drupal 1938892, more info: Drupal 8 這個 bug report 也許你該知道
|
||
| 2017-01-23 08:35 | r317 | |
顯示 diff(9 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 08:33 – 08:35 | r304 – r316 | |
顯示 diff(5 行未修改)
Ubuntu 1138121
- F
+ FreeBSD pr138672, more info
+ Drupal
|
||
| 2017-01-23 08:33 | r303 | |
顯示 diff(8 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 08:30 – 08:33 | r291 – r302 | |
顯示 diff(4 行未修改)
- U
+ Ubuntu 1138121
+ F
|
||
| 2017-01-23 08:30 | r290 | |
顯示 diff(7 行未修改)
|
||
| 2017-01-23 08:14 – 08:30 | r1 – r289 | |
顯示 diff- Untitled
+ 搜集修改台灣標示的討論串
+ 許多單位/專案 (OSS project, 各正式非正式機構) 對 "台灣" 的中英文標示法有問題。(這裡不討論何者是對的)
+ 因此許多人嘗試向各單位反應,這個 pad 希望將相關的討論串搜集於一處, 無論是想把 A 改成 B 還是 B 改成 A, 可以參考別人是如何溝通這個議題的,大家比較能接受的改法為何。成功或失敗的經驗都歡迎。
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+
+
+ U
|
||
| 2017-01-23 08:14 | r0 | |
顯示 diff+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
|
||