g0v UI design resources
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2013-09-13 05:55 – 05:57 | r99 – r145 | |
顯示 diff(15 行未修改)
*icomoon,
*android ics
-
+ *android 官方: http://developer.android.com/design/downloads/index.html
+ *
自製的
SVG to webfont converter for Grunt
(3 行未修改)
自走砲科比 x Android Official ICS
*http://sample.tkirby.org:4000/s/fonts/fontcustom-preview.html
+
+ Icon font design 參考
+ 技術:
+ http://www.webdesignerdepot.com/2012/01/how-to-make-your-own-icon-webfont/
+ http://engineering.sproutsocial.com/2013/01/custom-symbol-font-for-the-web/
+
+ 原則:
+ http://turbomilk.com/blog/cookbook/icon_design/10_mistakes_in_icon_design/
|
||
| 2013-09-13 03:55 – 03:56 | r69 – r98 | |
顯示 diff(18 行未修改)
自製的
SVG to webfont converter for Grunt
- https://github.com/sapegin/grunt-webfont
+ *https://github.com/sapegin/grunt-webfont
Font Custom
- http://endtwist.github.io/fontcustom/
+ *http://endtwist.github.io/fontcustom/
+ 自走砲科比 x Android Official ICS
+ *http://sample.tkirby.org:4000/s/fonts/fontcustom-preview.html
|
||
| 2013-09-12 05:11 – 05:12 | r57 – r68 | |
顯示 diff(17 行未修改)
自製的
+ SVG to webfont converter for Grunt
+ https://github.com/sapegin/grunt-webfont
+ Font Custom
+ http://endtwist.github.io/fontcustom/
|
||
| 2013-09-12 05:03 – 05:04 | r55 – r56 | |
顯示 diff(19 行未修改)
|
||
| 2013-09-12 05:00 – 05:03 | r40 – r54 | |
顯示 diff(5 行未修改)
T現成的
*font awesome,
- *noun project,
+ *the noun project,
*batch,
*ligature symbols,
(9 行未修改)
|
||
| 2013-09-12 04:58 – 04:59 | r16 – r39 | |
顯示 diff g
v UI design resources
+
+
+ icons
T現成的
+ *font awesome,
+ *noun project,
+ *batch,
+ *ligature symbols,
+ *endless icons,
+ *other icons,
+ *font socialico,
+ *font forecast,
+ *icon bench,
+ *icomoon,
+ *android ics
+
+ 自製的
|
||
| 2013-09-12 04:58 | r15 | |
顯示 diff(3 行未修改)
|
||
| 2013-09-12 04:57 – 04:58 | r1 – r14 | |
顯示 diff- Untitled
-
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ g
+ v UI design resources
+ T現成的
|
||
| 2013-09-12 04:57 | r0 | |
顯示 diff+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
|
||