外媒新聞彙整
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2014-04-13 18:34 – 18:36 | r356 – r390 | |
顯示 diff(22 行未修改)
*電郵收到,會花點時間研究,你先安心去旅行吧^^
*如果需要,這兒有一些未經整理的相關新聞連結(我只有避免重複,但是沒有心力整理) - http://g0v.today/congressoccupied/0AjG4NH1Ti5o1dHhIeVdaTHNnMjhIT1VWRm5VSjNQd1E
+ *Finjon幾個鐘頭前我已經看過您那份列表,相當優秀,我接下來就組織工作小組,來進行這個任務
(4 行未修改)
|
||
| 2014-04-12 19:26 – 19:26 | r339 – r355 | |
顯示 diff(21 行未修改)
*Take your time. 我明天要出發去旅行10天, 所以趕著把東西給你. 剛剛寄出了Apr-11 這一版, 裡面增加了學運退場的新聞.
*電郵收到,會花點時間研究,你先安心去旅行吧^^
+ *如果需要,這兒有一些未經整理的相關新聞連結(我只有避免重複,但是沒有心力整理) - http://g0v.today/congressoccupied/0AjG4NH1Ti5o1dHhIeVdaTHNnMjhIT1VWRm5VSjNQd1E
(4 行未修改)
|
||
| 2014-04-12 14:50 | r338 | |
顯示 diff(29 行未修改)
|
||
| 2014-04-11 17:45 – 17:46 | r323 – r337 | |
顯示 diff(20 行未修改)
*感謝,昨晚睡覺前我收到了,白天忙完工作再回話
*Take your time. 我明天要出發去旅行10天, 所以趕著把東西給你. 剛剛寄出了Apr-11 這一版, 裡面增加了學運退場的新聞.
+ *電郵收到,會花點時間研究,你先安心去旅行吧^^
(4 行未修改)
|
||
| 2014-04-11 15:31 – 15:32 | r303 – r322 | |
顯示 diff(19 行未修改)
*這個方向如果你有意見, 請不吝指教. 謝謝.
*感謝,昨晚睡覺前我收到了,白天忙完工作再回話
+ *Take your time. 我明天要出發去旅行10天, 所以趕著把東西給你. 剛剛寄出了Apr-11 這一版, 裡面增加了學運退場的新聞.
(4 行未修改)
|
||
| 2014-04-11 02:17 – 02:18 | r286 – r302 | |
顯示 diff(18 行未修改)
*
*這個方向如果你有意見, 請不吝指教. 謝謝.
+ *感謝,昨晚睡覺前我收到了,白天忙完工作再回話
+
(3 行未修改)
|
||
| 2014-04-10 15:44 – 15:50 | r272 – r285 | |
顯示 diff(1 行未修改)
*台灣貿易協定相關外媒新聞
*學運相關外媒新聞
+ *美中台及亞洲外交相關外媒新聞
by 標題, 日期, 網站連結, 原文標題, 原文網站連結, 重點標示翻譯
(5 行未修改)
*已寄出 ^_^ 我這邊已經是深夜, 明天早上我會把摘錄翻譯的部份開始補足. 謝謝你的協助.
*收到,如電郵所述
+ *我在 Apr-10 這個版本新增了一個類別, 美中台及亞洲外交相關外媒新聞, 因為美國剛通過售台軍武, 美國國防部長訪美, 而且很快歐巴馬即將訪問亞洲, 我想台美中關係對於學運的訴求, 會有蠻大的影響.
+ *
+ *另外說明一下檔案, 檔案中舊的連結我就 mark 起來 grey 掉, 以示區別. 你會看到兩個不同顏色的 grey, 因為 Apr-9 那個版本我也 grey 掉了.
+ *
+ *最後我想討論一下我的方向, 目前學生已經退出立法院, 我可以看到外媒對學運的持續報導很微弱, 所以學運這類別, 我並沒有新增多少. 至於貿易協定這類別, 我不只搜集最近的動向, 甚至翻出以前的新聞, 主要目的是為了凸顯馬英九的刻意操縱. 事實上他早已知道 TPP 的重要性, 而且美國方面的態度早已是支持的, 甚至願意協助, 但他卻一意先與中國簽訂 ECFA.
+ *
+ *這個方向如果你有意見, 請不吝指教. 謝謝.
(3 行未修改)
|
||
| 2014-04-09 07:44 – 07:44 | r267 – r271 | |
顯示 diff(9 行未修改)
*來~馬上可寄^_^ CSSTACO.tw@gmail.com
*已寄出 ^_^ 我這邊已經是深夜, 明天早上我會把摘錄翻譯的部份開始補足. 謝謝你的協助.
+ *收到,如電郵所述
(3 行未修改)
|
||
| 2014-04-09 07:36 – 07:37 | r248 – r266 | |
顯示 diff(8 行未修改)
*我可以 email 給你嗎? 或是上傳到某個地方, 而不要用我自己的 Google drive? 因為我自己的 drive 有些檔案必須設成 public, 跟某些朋友分享, 所以我不想混在一起.
*來~馬上可寄^_^ CSSTACO.tw@gmail.com
- *
+ *已寄出 ^_^ 我這邊已經是深夜, 明天早上我會把摘錄翻譯的部份開始補足. 謝謝你的協助.
+
*
(2 行未修改)
|
||
| 2014-04-09 07:25 – 07:27 | r236 – r247 | |
顯示 diff(6 行未修改)
*請直接傳到Google雲端硬碟,給我網址,我幫助您後面工作以及發佈出去,以及其他的深入應用
*介紹一下,本人是「反黑箱服貿暨佔領立法院活動專題網 」的發起人,其中有個任務是「收集報導網址」,希望您能出點點力氣,算是招募您,請先看看再回應?
- 我可以 email 給你嗎? 或是上傳到某個地方, 而不要用我自己的 Google drive? 因為我自己的 drive 有些檔案必須設成 public, 跟某些朋友分享, 所以我不想混在一起.
+ *我可以 email 給你嗎? 或是上傳到某個地方, 而不要用我自己的 Google drive? 因為我自己的 drive 有些檔案必須設成 public, 跟某些朋友分享, 所以我不想混在一起.
+ *來~馬上可寄^_^ CSSTACO.tw@gmail.com
+ *
*
(2 行未修改)
|
||
| 2014-04-09 07:23 – 07:24 | r201 – r235 | |
顯示 diff(6 行未修改)
*請直接傳到Google雲端硬碟,給我網址,我幫助您後面工作以及發佈出去,以及其他的深入應用
*介紹一下,本人是「反黑箱服貿暨佔領立法院活動專題網 」的發起人,其中有個任務是「收集報導網址」,希望您能出點點力氣,算是招募您,請先看看再回應?
-
+ 我可以 email 給你嗎? 或是上傳到某個地方, 而不要用我自己的 Google drive? 因為我自己的 drive 有些檔案必須設成 public, 跟某些朋友分享, 所以我不想混在一起.
*
(2 行未修改)
|
||
| 2014-04-09 07:04 – 07:20 | r123 – r200 | |
顯示 diff(4 行未修改)
我已經整理了一個 Excel 表(尚未完成), 需要有人幫我擺在網路上, 請問哪邊可以上傳 Excel 檔案?
+ *請直接傳到Google雲端硬碟,給我網址,我幫助您後面工作以及發佈出去,以及其他的深入應用
+ *介紹一下,本人是「反黑箱服貿暨佔領立法院活動專題網 」的發起人,其中有個任務是「收集報導網址」,希望您能出點點力氣,算是招募您,請先看看再回應?
+
*
(2 行未修改)
|
||
| 2014-04-04 22:40 – 23:16 | r30 – r122 | |
顯示 diff-
外媒新聞彙整
*台灣貿易協定相關外媒新聞
*學運相關外媒新聞
+ by 標題, 日期, 網站連結, 原文標題, 原文網站連結, 重點標示翻譯
- 我已經整理了一個
+ 我已經整理了一個 Excel 表(尚未完成), 需要有人幫我擺在網路上, 請問哪邊可以上傳 Excel 檔案?
+
+ *
+
+ 待續....
|
||
| 2014-04-04 22:40 | r29 | |
顯示 diff(6 行未修改)
|
||
| 2014-04-04 22:39 – 22:40 | r15 – r28 | |
顯示 diff 外媒新聞彙整
- -
+ *台灣貿易協定相關外媒新聞
+ *學運相關外媒新聞
+
+ 我已經整理了一個
|
||
| 2014-04-04 22:39 | r14 | |
顯示 diff(3 行未修改)
|
||
| 2014-04-04 22:38 – 22:39 | r1 – r13 | |
顯示 diff- Untitled
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ 外媒新聞彙整
+ -
|
||
| 2014-04-04 22:38 | r0 | |
顯示 diff+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
|
||