沒有人一起看 g0v 專案 - 愛台語 iTaiGi
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2017-12-23 02:12 – 02:14 | r1375 – r1408 | |
顯示 diff 沒有人一起看 g v 專案- 愛台語 itTigG
- T
+ T*加入g0v slack : http://join.g0v.today/
+ *加入itaigi 頻道 https://g0v-tw.slack.com/messages/C0N9DK6JU
+
*團隊 Q&AYA
H 其中一個目初衷「沒有人幫一起 code 」!第一彈決定從 itTigG 開始(結果 commits 太多看不完 XD ),。使看不完,還是整理了出一些題,問 itTigG 團隊。
(63 行未修改)
|
||
| 2017-11-18 12:26 – 13:17 | r1056 – r1374 | |
顯示 diff(5 行未修改)
Q: itTigG 從 2014 年底開始開發,至今三年,這個專案想解決的是什麼樣的問題?
+
+
+ 丞宏:
Liz覺得等教育部辭典更新實在太慢了,全民一起編辭典,加新詞,促進台語新陳代謝。否則舊的詞一直消失,語言就會死亡
Q: itTigG 一開始選擇的技術是 LiveScript + React ,後來換成 JS ES2015 + React ,並用 react-transmit 管理非同步資料。為什麼會有這樣的轉變?
+
+
+ 丞宏:
因為那時候前端太難了,所以前端工程師換人工具就跟著換了XD
(11 行未修改)
*使用者貢獻詞條與正規化團隊校正詞條關係
Q: 呈上,臺灣言語平臺還有為其他網站服務嗎?
+
+
+ 丞宏:
原本想說寫一個通用的函式庫,結果對台語做許多客製化,就完全不通用了,而且現在覺得這不是個好設計,對跳坑的人太難了
(21 行未修改)
iTaiGi 的討論都會在 Slack 與 GitHub 的 issue & pull request 當中,如果找到可以更好的地方(自己挖坑自己跳),也不要害羞直接在頻道喊聲就可以了 XD。
Q*要怎麼參與 iTaiGi 的開發呢?
- iTaiGi repo 很友善,只要按照專案首頁的說明,先 `git clone git@github.com:g0v/itaigi.git`,
- 接著 `npm install`,
+ iTaiGi repo 很友善,只要按照專案首頁的說明,先 `git clone git@github.com:g0v/itaigi.git`
+ 接著 `npm install`, `npm start`就可以了。開發前端並不用把後端架起來,預設會連到 `https://db.itaigi.tw` 抓資料。
+
+ iTaiGi 現在以 React 處理 view , React Router 處理 routing 。由 superagent 發送 XHR 請求,再以 React Transmit 交給 view 。寫 JavaScript ES2015 ,靠 webpack 打包成一個 js 檔。
+
+ 專案的進入點在 `src/index.jsx` ,routing 都寫在此檔案中。頁面的 layout 由 `src/App`負責。獨立的頁面放在 `src/Iah` (也就是「頁」,相當於西方專案的 `src/pages` ),元件放在 `src/GuanKiann` 中(相當於 `src/components` )。
+
+ 例如:想解看看 issue #405 與萌典的連結可以發現相關元件在 `src/GuanKiann/例句`/ 中,尋循索追到 `顯示例句一句.jsx` 會發現 `漢字陣列` 這個變數,內含好的詞,。有了分詞,接著只要拿這些詞去問萌典,就可以知道詞存不存在、可不可以連結了。
|
||
| 2017-11-18 12:26 | r1055 | |
顯示 diff(52 行未修改)
|
||
| 2017-11-18 12:25 – 12:26 | r1036 – r1054 | |
顯示 diff(49 行未修改)
Q*要怎麼參與 iTaiGi 的開發呢?
iTaiGi repo 很友善,只要按照專案首頁的說明,先 `git clone git@github.com:g0v/itaigi.git`,
+ 接著 `npm install`,
|
||
| 2017-11-18 12:25 | r1035 | |
顯示 diff(51 行未修改)
|
||
| 2017-11-18 12:25 – 12:25 | r1032 – r1034 | |
顯示 diff(48 行未修改)
iTaiGi 的討論都會在 Slack 與 GitHub 的 issue & pull request 當中,如果找到可以更好的地方(自己挖坑自己跳),也不要害羞直接在頻道喊聲就可以了 XD。
Q*要怎麼參與 iTaiGi 的開發呢?
- iTaiGi repo 很友善,只要按照專案首頁的說明,先 `git clone git@github.com:g0v/itaigi.git`
+ iTaiGi repo 很友善,只要按照專案首頁的說明,先 `git clone git@github.com:g0v/itaigi.git`,
|
||
| 2017-11-18 12:25 | r1031 | |
顯示 diff(51 行未修改)
|
||
| 2017-11-18 12:22 – 12:25 | r976 – r1030 | |
顯示 diff 沒有人一起看 g v 專案- 愛台語 itTigG
- TYA
+ T
+ *團隊 Q&AYA
H 其中一個目初衷「沒有人幫一起 code 」!第一彈決定從 itTigG 開始(結果 commits 太多看不完 XD ),。使看不完,還是整理了出一些題,問 itTigG 團隊。
於卡西是寫程式的,問題偏向程式技術。。迎 itTigG 團隊或讀的人自行補充其他問答。
(2 行未修改)
Liz覺得等教育部辭典更新實在太慢了,全民一起編辭典,加新詞,促進台語新陳代謝。否則舊的詞一直消失,語言就會死亡
-
Q: itTigG 一開始選擇的技術是 LiveScript + React ,後來換成 JS ES2015 + React ,並用 react-transmit 管理非同步資料。為什麼會有這樣的轉變?
因為那時候前端太難了,所以前端工程師換人工具就跟著換了XD
也有考慮ES2015對之後跳坑的人比較簡單一點,雖然還是很難 @@
-
Q: itTigG 的後端後來獨立成臺灣言語平臺,開發時得先了解它嗎?
(32 行未修改)
iTaiGi 的討論都會在 Slack 與 GitHub 的 issue & pull request 當中,如果找到可以更好的地方(自己挖坑自己跳),也不要害羞直接在頻道喊聲就可以了 XD。
- Q: 如果想跳進 itTigG 這個坑,需要先了解什麼?
-
-
- Q: 如果想跳進 iTaiGi 這個坑,可以做些什麼?
- Q: itTigG 的下一個目標是什麼?
+ Q*要怎麼參與 iTaiGi 的開發呢?
+ iTaiGi repo 很友善,只要按照專案首頁的說明,先 `git clone git@github.com:g0v/itaigi.git`
|
||
| 2017-10-30 12:47 – 12:54 | r736 – r975 | |
顯示 diff(4 行未修改)
Q: itTigG 從 2014 年底開始開發,至今三年,這個專案想解決的是什麼樣的問題?
+
+ Liz覺得等教育部辭典更新實在太慢了,全民一起編辭典,加新詞,促進台語新陳代謝。否則舊的詞一直消失,語言就會死亡
Q: itTigG 一開始選擇的技術是 LiveScript + React ,後來換成 JS ES2015 + React ,並用 react-transmit 管理非同步資料。為什麼會有這樣的轉變?
+
+ 因為那時候前端太難了,所以前端工程師換人工具就跟著換了XD
+ 也有考慮ES2015對之後跳坑的人比較簡單一點,雖然還是很難 @@
Q: itTigG 的後端後來獨立成臺灣言語平臺,開發時得先了解它嗎?
(9 行未修改)
*使用者貢獻詞條與正規化團隊校正詞條關係
Q: 呈上,臺灣言語平臺還有為其他網站服務嗎?
+
+ 原本想說寫一個通用的函式庫,結果對台語做許多客製化,就完全不通用了,而且現在覺得這不是個好設計,對跳坑的人太難了
+ 不過後端和前端分兩個專案比較好管理,CI比較單純
Q: 丞宏的程式很特別,能用到漢字的地方都用上了漢字,這樣做有什麼好處跟壞處?
(23 行未修改)
|
||
| 2017-10-29 19:35 – 19:36 | r686 – r735 | |
顯示 diff- 沒有人一起看 g v 專案- 愛台語 itaigi
+ 沒有人一起看 g v 專案- 愛台語 itTigG
TYA
- H 其中一個目初衷「沒有人幫一起 code 」!第一彈決定從 itaigi 開始(結果 commits 太多看不完 XD ),。使看不完,還是整理了出一些題,問 itaigi 團隊。
- 於卡西是寫程式的,問題偏向程式技術。。迎 itaigi 團隊或讀的人自行補充其他問答。
+ H 其中一個目初衷「沒有人幫一起 code 」!第一彈決定從 itTigG 開始(結果 commits 太多看不完 XD ),。使看不完,還是整理了出一些題,問 itTigG 團隊。
+ 於卡西是寫程式的,問題偏向程式技術。。迎 itTigG 團隊或讀的人自行補充其他問答。
- Q: itaigi 從 2014 年底開始開發,至今三年,這個專案想解決的是什麼樣的問題?
+ Q: itTigG 從 2014 年底開始開發,至今三年,這個專案想解決的是什麼樣的問題?
- Q: itaigi 一開始選擇的技術是 LiveScript + React ,後來換成 JS ES2015 + React ,並用 react-transmit 管理非同步資料。為什麼會有這樣的轉變?
+ Q: itTigG 一開始選擇的技術是 LiveScript + React ,後來換成 JS ES2015 + React ,並用 react-transmit 管理非同步資料。為什麼會有這樣的轉變?
- Q: itaigi 的後端後來獨立成臺灣言語平臺,開發時得先了解它嗎?
+ Q: itTigG 的後端後來獨立成臺灣言語平臺,開發時得先了解它嗎?
(23 行未修改)
但是,只要對臺語有愛,覺得臺語是很重要且必須好好保存的文化,那麼儘管不會講臺語、不會寫程式,也十分歡迎加入愛臺語頻道的討論。或許你能夠告訴我們,對於一個不會講臺語但又想學臺語的人,網站應該要怎麼樣才會更有幫助!
- Q: itaigi 的討論大部分發生在哪裡?
+ Q: iTaiGi 的討論大部分發生在哪裡?
aweimeow:
iTaiGi 的討論都會在 Slack 與 GitHub 的 issue & pull request 當中,如果找到可以更好的地方(自己挖坑自己跳),也不要害羞直接在頻道喊聲就可以了 XD。
- Q: 如果想跳進 itaigi 這個坑,需要先了解什麼?
+ Q: 如果想跳進 itTigG 這個坑,需要先了解什麼?
- Q: 如果想跳進 itaigi 這個坑,可以做些什麼?
- Q: itaigi 的下一個目標是什麼?
+ Q: 如果想跳進 iTaiGi 這個坑,可以做些什麼?
+ Q: itTigG 的下一個目標是什麼?
|
||
| 2017-10-29 15:05 – 15:23 | r389 – r685 | |
顯示 diff(8 行未修改)
Q: itaigi 的後端後來獨立成臺灣言語平臺,開發時得先了解它嗎?
+
+
+ aweimeow:
+
+ 是的,必需要先瞭解一下臺灣言語平臺這一個 Project,尤其是當中幾個模型之間的關係,因為臺灣言語平臺也是基於 Django 去開發的專案,所以在撰寫前端需要使用到的 view 時,對於 model 有一定程度的瞭解是十分有幫助的!
+
+ 而入坑時,我也因為臺灣言語平臺裡面的模型比較複雜而苦手了好一陣子,在摸透後有「稍微」寫了兩頁文件來幫助之後接手維護的人上手:
+ *資料模型
+ *使用者貢獻詞條與正規化團隊校正詞條關係
Q: 呈上,臺灣言語平臺還有為其他網站服務嗎?
Q: 丞宏的程式很特別,能用到漢字的地方都用上了漢字,這樣做有什麼好處跟壞處?
+
+
+ aweimeow:
+ 最明顯好處就是在變數命名的部分,可以很一目瞭然的知道現在操作的是哪一個 Model,若用英文命名或許沒有這麼直覺,而且以臺語來命名也十分有特色,只是在寫程式時要一直切換輸入法,會稍嫌麻煩了一些。
Q: 會講台語才可以入坑嗎?
+
+ aweimeow:
+
+ 當然不,想當初我還想著「既然入坑了就把臺羅也學一學吧!」,殊不知到了現在我還是停留在看著臺羅拼音遲鈍地唸出臺語的階段。
+
+ 但是,只要對臺語有愛,覺得臺語是很重要且必須好好保存的文化,那麼儘管不會講臺語、不會寫程式,也十分歡迎加入愛臺語頻道的討論。或許你能夠告訴我們,對於一個不會講臺語但又想學臺語的人,網站應該要怎麼樣才會更有幫助!
Q: itaigi 的討論大部分發生在哪裡?
+
+ aweimeow:
+
+ iTaiGi 的討論都會在 Slack 與 GitHub 的 issue & pull request 當中,如果找到可以更好的地方(自己挖坑自己跳),也不要害羞直接在頻道喊聲就可以了 XD。
Q: 如果想跳進 itaigi 這個坑,需要先了解什麼?
(3 行未修改)
|
||
| 2017-10-29 09:35 – 10:03 | r1 – r388 | |
顯示 diff- Untitled
+ 沒有人一起看 g v 專案- 愛台語 itaigi
+ TYA
+ H 其中一個目初衷「沒有人幫一起 code 」!第一彈決定從 itaigi 開始(結果 commits 太多看不完 XD ),。使看不完,還是整理了出一些題,問 itaigi 團隊。
+ 於卡西是寫程式的,問題偏向程式技術。。迎 itaigi 團隊或讀的人自行補充其他問答。
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ Q: itaigi 從 2014 年底開始開發,至今三年,這個專案想解決的是什麼樣的問題?
+
+ Q: itaigi 一開始選擇的技術是 LiveScript + React ,後來換成 JS ES2015 + React ,並用 react-transmit 管理非同步資料。為什麼會有這樣的轉變?
+
+ Q: itaigi 的後端後來獨立成臺灣言語平臺,開發時得先了解它嗎?
+
+ Q: 呈上,臺灣言語平臺還有為其他網站服務嗎?
+
+ Q: 丞宏的程式很特別,能用到漢字的地方都用上了漢字,這樣做有什麼好處跟壞處?
+
+
+ Q: 會講台語才可以入坑嗎?
+
+ Q: itaigi 的討論大部分發生在哪裡?
+ Q: 如果想跳進 itaigi 這個坑,需要先了解什麼?
+
+
+ Q: 如果想跳進 itaigi 這個坑,可以做些什麼?
+ Q: itaigi 的下一個目標是什麼?
|
||
| 2017-10-29 09:35 | r0 | |
顯示 diff+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
|
||