⚽ g0v Summit 2016 Speaker 所有信件模版

編輯歷史

時間 作者 版本
2016-05-24 12:37 – 12:53 AL r6690 – r6728
顯示 diff
(500 行未修改)
我們特別想要知道您對於這次講者晚宴,以及與會者互動的感受,請幫我們在問卷的最後備註欄加上:『建議』或是直接回覆這封 email 。
筆記
+ & 影片
+
+ 由於我們不得在同一個時段安排三個議程同時進行,所以如果您錯過了什麼您有興趣的議程或主題,您可以從 http://beta.hackfoldr.org/g0v-summit-2016/g0v-Summit-2016--dcll6p0TXBG 找到。如果您還未上傳您的簡報檔,也請您上傳後順手幫我們更新。
2016-05-24 12:37 (unknown) r6689
顯示 diff
(502 行未修改)
2016-05-24 12:23 – 12:37 AL r6633 – r6688
顯示 diff
(497 行未修改)
謹代表
g0v Summit 2016 的議程委員們和全體大會工作人員向您再次表達感謝,您精采的演說是這次大會成功的重要因素之一。
- 我們很希望能夠得到您關於大會的回饋
+ 我為了讓下一屆的 g們v Summit 更好,很希能夠得到您關於大會這次的回回饋,: <TW speaker feedback url>.
+ 我們特別想要知道您對於這次講者晚宴,以及與會者互動的感受,請幫我們在問卷的最後備註欄加上:『建議』或是直接回覆這封 email 。
+ 筆記
2016-05-24 12:23 (unknown) r6632
顯示 diff
(500 行未修改)
2016-05-24 12:19 – 12:23 AL r6599 – r6631
顯示 diff
(496 行未修改)
Hi *|FULLNAME|* 女士/先生,您好!
謹代表
+ g0v Summit 2016 的議程委員們和全體大會工作人員向您再次表達感謝,您精采的演說是這次大會成功的重要因素之一。
+ 我們很希望能夠得到您關於大會的回饋
2016-05-24 12:19 (unknown) r6598
顯示 diff
(498 行未修改)
2016-05-24 12:16 – 12:19 AL r6590 – r6597
顯示 diff
(482 行未修改)
Feedback
- We’d love to get your feedback on how you think the conference went, in order to make future conferences even better: <speaker feedback url>. In addition to the feedback form, we'd particularly want to also hear what you think about the speaker hotel booked by conference, transportation arrangement, banquets, interaction with conference attendees. Please kindly add the comments to the "suggestion" entry of the form, or simply reply this email.
+ We'd love to get your feedback on how you think the conference went, in order to make future conferences even better: <speaker feedback url>. In addition to the feedback form, we'd particularly want to also hear what you think about the speaker hotel booked by conference, transportation arrangement, banquets, interaction with conference attendees. Please kindly add the comments to the "suggestion" entry of the form, or simply reply this email.
Notes & Videos
(5 行未修改)
Best,
clkao
+
+
+ Hi *|FULLNAME|* 女士/先生,您好!
+ 謹代表
2016-05-21 15:50 – 16:45 Chia-liang Kao r6223 – r6589
顯示 diff
(478 行未修改)
Dear Speakers,
- On behalf of the g0v Summit 2016 Program Committee and the whole conference team, I'd like to thank you all again for speaking at the conference. The event is well-received, and this wouldn't have been possible without you. We’d love to get your feedback on how you think the conference went, in order to make future conferences even better: <speaker feedback url>
+ On behalf of the g0v Summit 2016 Program Committee and the Conference Team, I'd like to thank you all again for speaking at the conference. We hope you enjoyed your time in Taiwan. The event is well-received, and this wouldn't have been possible without you.
- Because we had to schedule the tracks in parallel, if you missed anything you wanted to participate due to agenda, you can review the video and notes here: http://beta.hackfoldr.org/g0v-summit-2016/g0v-Summit-2016--dcll6p0TXBG (Most notes are in Chinese though, please kindly bear with google translate) and if you haven't uploaded your slides, please do and update the links there as well!
+ Feedback
+
+ We’d love to get your feedback on how you think the conference went, in order to make future conferences even better: <speaker feedback url>. In addition to the feedback form, we'd particularly want to also hear what you think about the speaker hotel booked by conference, transportation arrangement, banquets, interaction with conference attendees. Please kindly add the comments to the "suggestion" entry of the form, or simply reply this email.
+
+ Notes & Videos
+
+ Since we had to schedule the tracks in parallel, if you missed anything you wanted to participate due to agenda, you can review the video and notes here: http://beta.hackfoldr.org/g0v-summit-2016/g0v-Summit-2016--dcll6p0TXBG (Most notes are in Chinese though, please kindly bear with google translate) and if you haven't uploaded your slides, please do and update the links there as well.
+
+ Please do stay connected with other speakers! The conference speaker page should have social media handles for everyone. If you blogged about the event, please use the #gvsuammit hashtag so we can find it. Hopefully see you in 2018!
+
+ Best,
+ clkao
2016-05-21 09:33 – 09:40 Chia-liang Kao r5930 – r6222
顯示 diff
(476 行未修改)
Subject: Thank You for speaking at g0v Summit
- ...
+ Dear Speakers,
- If you haven't uploaded your slides, please do and update the links here: http://beta.hackfoldr.org/g0v-summit-2016/g0v-Summit-2016--dcll6p0TXBG
- Videos and slides will be linked there, notes taken during the sessions are also here. Most notes are in Chinese though, if you are interested in what people got from your session, try paste to google translate.
+ On behalf of the g0v Summit 2016 Program Committee and the whole conference team, I'd like to thank you all again for speaking at the conference. The event is well-received, and this wouldn't have been possible without you. We’d love to get your feedback on how you think the conference went, in order to make future conferences even better: <speaker feedback url>
+
+ Because we had to schedule the tracks in parallel, if you missed anything you wanted to participate due to agenda, you can review the video and notes here: http://beta.hackfoldr.org/g0v-summit-2016/g0v-Summit-2016--dcll6p0TXBG (Most notes are in Chinese though, please kindly bear with google translate) and if you haven't uploaded your slides, please do and update the links there as well!
2016-05-21 07:49 – 08:19 Chia-liang Kao r5811 – r5929
顯示 diff
(467 行未修改)
行後
- c
+ *c
hecklist:
*問卷
(1 行未修改)
*投影片、影片資訊
*、共筆請寫 blog / ftwieet
+
+ Subject: Thank You for speaking at g0v Summit
+
+ ...
+
+ If you haven't uploaded your slides, please do and update the links here: http://beta.hackfoldr.org/g0v-summit-2016/g0v-Summit-2016--dcll6p0TXBG
+ Videos and slides will be linked there, notes taken during the sessions are also here. Most notes are in Chinese though, if you are interested in what people got from your session, try paste to google translate.
2016-05-20 12:10 Chia-liang Kao r5810
顯示 diff
(475 行未修改)
2016-05-17 04:24 – 05:01 Chia-liang Kao r5783 – r5809
顯示 diff
(468 行未修改)
行後
c
+ hecklist:
+ *問卷
+ *stay connected
+ *投影片、影片資訊
+ *、共筆請寫 blog / ftwieet
2016-05-17 04:24 (unknown) r5782
顯示 diff
(470 行未修改)
2016-05-17 04:24 – 04:24 Chia-liang Kao r5780 – r5781
顯示 diff
(467 行未修改)
行後
+ c
2016-05-17 04:24 (unknown) r5779
顯示 diff
(469 行未修改)
2016-05-17 04:24 – 04:24 Chia-liang Kao r5776 – r5778
顯示 diff
(464 行未修改)
g0v Summit 2016 籌備團隊 敬上
+
+
+ 行後
2016-05-11 22:45 – 22:53 Pomin Wu r5660 – r5775
顯示 diff
(420 行未修改)
期待您將在 g0v Summit 演講,以下資訊提供給您參考:
- 0) 如您有準備投影片,請儘快將您的投影片草稿寄給我們,以便口譯人員熟悉您的演講內容。
- 1) 會場有提供免費無線網路,並提醒您攜帶筆記型電腦,與投影片檔案。
- 2) 與會同時,我們有即席口譯,可從電腦直接收聽,不要忘記攜帶您的耳機。
- 3) 於參與 g0v Summit 2016 前,請參考活動守則:http://bit.ly/1A8ZcNO
- 4) 若演講有特殊設備需求(如需協助準備電腦),請回覆本信告訴我們,當日報到後議程助理會協助您。
+ *您有準備投影片,請儘快將您的投影片草稿寄給我們,以便口譯人員熟悉您的演講內容。
+ *1場有提供免費無線網路,並提醒您攜帶筆記型電腦,與投影片檔案。
+ *2會同時,我們有即席口譯,可從電腦直接收聽,不要忘記攜帶您的耳機。
+ *3參與 g0v Summit 2016 前,請參考活動守則:http://bit.ly/1A8ZcNO
+ *4演講有特殊設備需求(如需協助準備電腦),請回覆本信告訴我們,當日報到後議程助理會協助您。
- ☞ 5/14 (六)Conference 國際研討會
+ ☞ 5/14(六)Conference 國際研討會
中央研究院 人文社會科學館(台北市南港區研究院路二段128號)
- 5/14 國際研討會 (六) 9:00 ~ 17:00
+ 5/14 國際研討會(六)9:00 ~ 17:30
ⓘ 報到資訊
(5 行未修改)
<!--- BEGIN 如果講者有報名晚宴,加這段。收件者全為國內講者,為版面清爽刪除英文 BEGIN -->
☞ 您已確認參加當日講者晚宴,提醒您以下資訊
- 5/14 晚間 18:00 請於人文館二樓報到櫃檯集合,將由工作人員指引前往講者晚宴餐廳。
+ 5/14 (六)間 18:00 請於人文館二樓報到櫃檯集合,將由工作人員指引前往講者晚宴餐廳。
ⓘ 講者晚宴
(3 行未修改)
<!--- END 如果講者有報名晚宴,加這段。END -->
- ☞ 別忘了,5/15(日)上午 開放工作坊 Unconference
- 5/15 開放工作坊 (日) 9:00 ~ 12:00
+ ☞ 5/15(日)上午 開放工作坊 Unconference + 下午 Conference 國際研討會
- 《鄉民都來了》、《下班時間扭轉未來》作者紐約大學傳播科技媒體 Clay Shirky 教授將於 Unconference 結束演講,也將一同進行全天議程。
+ 中央研究院 人文社會科學館(台北市南港區研究院路二段128號)5/15(日)開放工作坊 9:00 ~ 12:0 際研討會
+ 13:00 ~ 17:4
+ 《鄉民都來了》、《下班時間扭轉未來》作者紐約大學傳播科技媒體 Clay Shirky 教授將於 Unconference 結束演講時,也將一同進行全天議程。
ⓘ 報到資訊
報到時間由 8:30 準時開始,報到櫃檯設於人文館二樓,請攜帶第一天的識別證 + Unconf 貼紙報到。
- ⓘ 如果您要登記議程
+ ⓘ 如果您要登記議程 Unconference
當天將於三個會議室進行,有 20 個議程時段,歡迎在大會前先到 http://bit.ly/g0v-unconf2016 投稿。
大會期間也可以於 Unconference 投稿區現場投稿。
ⓘ 下午議程與閃電秀
- Unconference 結束後,5/15 下午仍然有精采議程,並將於大會結束前進行全場閃電秀。歡迎在 5/15 中午以後於現場閃電秀投稿區投稿。
- <!-- embed google form 示意圖 BEGIN--!>
- <!-- embed google form 示意圖 END--!>
- <!--- END 如果 VIP/講者 有報名 Unconference,加這段。END -->
-
-
- 期待與您在 g0v Summit 2016 相見!
+ Unconference 結束後,5/15 下午仍然有精采議程,並將於大會結束前進行全場閃電秀。歡迎在 5/15 中午以後於現場閃投稿區投稿。
+ <!期待與您在 g0v Summit 2016 相見!
g0v Summit 2016 籌備團隊 敬上
2016-05-11 22:44 (unknown) r5659
顯示 diff
(470 行未修改)
2016-05-11 22:44 – 22:44 Pomin Wu r5656 – r5658
顯示 diff
(414 行未修改)
國內講者行前
+
+ Hi *|FULLNAME|* 女士/先生,您好!
+
+ ☞ g0v Summit 2016 即將在 5/14 展開囉!
+ 期待您將在 g0v Summit 演講,以下資訊提供給您參考:
+
+ 0) 如您有準備投影片,請儘快將您的投影片草稿寄給我們,以便口譯人員熟悉您的演講內容。
+ 1) 會場有提供免費無線網路,並提醒您攜帶筆記型電腦,與投影片檔案。
+ 2) 與會同時,我們有即席口譯,可從電腦直接收聽,不要忘記攜帶您的耳機。
+ 3) 於參與 g0v Summit 2016 前,請參考活動守則:http://bit.ly/1A8ZcNO
+ 4) 若演講有特殊設備需求(如需協助準備電腦),請回覆本信告訴我們,當日報到後議程助理會協助您。
+
+ ☞ 5/14 (六)Conference 國際研討會
+ 中央研究院 人文社會科學館(台北市南港區研究院路二段128號)
+ 5/14 國際研討會 (六) 9:00 ~ 17:00
+
+ ⓘ 報到資訊
+ 大會 8:30 就開放報到,9:00 大會開幕。請在您的議程開始前,至人文館二樓報到櫃檯,將由議程助理指引您。
+
+ ⓘ 交通資訊
+ 請參考年會官網交通資訊:http://summit.g0v.tw/2016/transport
+
+ <!--- BEGIN 如果講者有報名晚宴,加這段。收件者全為國內講者,為版面清爽刪除英文 BEGIN -->
+ ☞ 您已確認參加當日講者晚宴,提醒您以下資訊
+ 5/14 晚間 18:00 請於人文館二樓報到櫃檯集合,將由工作人員指引前往講者晚宴餐廳。
+
+ ⓘ 講者晚宴
+ 5/14(六)18:30 ~ 21:00
+ 北雲餐廳-台灣風味料理(台北市南港區研究院路二段39號)
+
+ <!--- END 如果講者有報名晚宴,加這段。END -->
+
+ ☞ 別忘了,5/15(日)上午 開放工作坊 Unconference
+ 5/15 開放工作坊 (日) 9:00 ~ 12:00
+
+ 《鄉民都來了》、《下班時間扭轉未來》作者紐約大學傳播科技媒體 Clay Shirky 教授將於 Unconference 結束演講,也將一同進行全天議程。
+
+ ⓘ 報到資訊
+ 報到時間由 8:30 準時開始,報到櫃檯設於人文館二樓,請攜帶第一天的識別證 + Unconf 貼紙報到。
+
+ ⓘ 如果您要登記議程
+ 當天將於三個會議室進行,有 20 個議程時段,歡迎在大會前先到 http://bit.ly/g0v-unconf2016 投稿。
+ 大會期間也可以於 Unconference 投稿區現場投稿。
+
+ ⓘ 下午議程與閃電秀
+ Unconference 結束後,5/15 下午仍然有精采議程,並將於大會結束前進行全場閃電秀。歡迎在 5/15 中午以後於現場閃電秀投稿區投稿。
+ <!-- embed google form 示意圖 BEGIN--!>
+ <!-- embed google form 示意圖 END--!>
+ <!--- END 如果 VIP/講者 有報名 Unconference,加這段。END -->
+
+
+ 期待與您在 g0v Summit 2016 相見!
+
+ g0v Summit 2016 籌備團隊 敬上
2016-05-09 02:42 – 02:42 Yang-Hsiang Chang r5654 – r5655
顯示 diff
- g0v Summit 2016 Speaker 所有信件模版
+ ⚽ g0v Summit 2016 Speaker 所有信件模版
*Final check to accommodations
(413 行未修改)
2016-05-08 15:17 – 15:43 Chia-liang Kao r5539 – r5653
顯示 diff
(358 行未修改)
On behalf of the g0v Summit 2016 Program Committee, I'd like to offer you our warmest welcome to Taiwan! The conference is fully booked and we are expecting about 750 people.
- If you are receiving travel grants from us and have not submitted your airfare receipts, please do so ASAP otherwise we won't be able to reimburse you upon your arrival.
+ If you are receiving travel grants from us and have not submitted your airfare receipts and E-Ticket, please do so ASAP otherwise we won't be able to reimburse you upon your arrival.
- And please submit unconference topics here: http://summit.g0v.tw/2016/unconf
+ And please submit Unconference topics here: http://summit.g0v.tw/2016/unconf
- Essential info for your trip is enclosed below and let us know if you need any assistance.
+ Essential info for your trip is enclosed below. Let us know if you need any assistance.
Best,
(21 行未修改)
- Hotel: The rooms booked by conference were without breakfast. If you are
- having breakfast at the hotel please simply charge it to your room and we will pay up to 3 breakfasts during your stay.
+ having breakfast at the hotel please simply charge it to your room and we will pay up to 3 breakfasts during the conference.
- Traditional soymilk breakfast: famous one near the hotel that opens at 5:30:
https://goo.gl/maps/LtejvdLTRb82 (great for those with jetlag!)
(5 行未修改)
## Conference Venue
+
+ HSSB Building Academia Sinica: https://goo.gl/maps/BtGgo3xki6q
- Chauffeur service is available from Hotel 8 Zone to the venue on Saturday
- and Sunday. Please be at the lobby by 8am.
+ and Sunday. Please be at the lobby at 8am.
- - Take the blue line eastward to the last stop (Nangang Exhibition Center) and
- follow the instructions: http://summit.g0v.tw/2016/transport
+ - Take the blue line eastward to the last stop (Nangang Exhibition Center) and follow the instructions: http://summit.g0v.tw/2016/transport
- ## Dinner on May 13
+ ## Welcome Dinner on May 13
- - If you are attending the welcome dinner on May 13 (Fri), location: . You may bring a
- plus-one if you have previously mentioned so in the speaker registration form.
+ 阿美飯店 (A-Mei Restaurant) https://goo.gl/maps/h4ZzvRDYcu62
+
+ - Please arrive by 7pm. It's 20min walk or 7min by taxi from Hotel 8 Zone.
+ - You may bring plus-one if you have previously indicated so in the speaker registration form.
國內講者行前
2016-05-08 03:49 – 04:02 Chia-liang Kao r5493 – r5538
顯示 diff
(369 行未修改)
## Emergency contacts during your stay:
- Lora +886972393760
- RS +886937010744
+ Lora /* masked */
+ RS /* masked */
## Arrival
(24 行未修改)
## Conference Venue
- - Chauffeur service is available from hotel to the venue at 08:30 for Saturday
- and Sunday. Please be on time.
+ - Chauffeur service is available from Hotel 8 Zone to the venue on Saturday
+ and Sunday. Please be at the lobby by 8am.
- Take the blue line eastward to the last stop (Nangang Exhibition Center) and
(8 行未修改)
2016-05-08 03:49 (unknown) r5492
顯示 diff
(413 行未修改)
2016-05-08 03:45 – 03:49 Chia-liang Kao r5459 – r5491
顯示 diff
(350 行未修改)
g0v Summit 2016 籌備團隊敬上
+
+
+ *國外講者行前
+
+ Dear Speakers,
+
+ On behalf of the g0v Summit 2016 Program Committee, I'd like to offer you our warmest welcome to Taiwan! The conference is fully booked and we are expecting about 750 people.
+
+ If you are receiving travel grants from us and have not submitted your airfare receipts, please do so ASAP otherwise we won't be able to reimburse you upon your arrival.
+
+ And please submit unconference topics here: http://summit.g0v.tw/2016/unconf
+
+ Essential info for your trip is enclosed below and let us know if you need any assistance.
+
+ Best,
+ clkao
+
+ ## Emergency contacts during your stay:
+
+ Lora +886972393760
+ RS +886937010744
+
+ ## Arrival
+
+ - Local sim card: available at airport terminal before and after passport control
+ - ProTip: Use the non-resident immigration queue closest to the resident ones
+
+ ## Hotel
+
+ All speakers booked by conference are staying at Hotel 8 Zone: https://goo.gl/ZVV3xR
+
+ - Take the 1819 bus to Taipei main station (~US$4) and MRT blue line two stops
+ eastward to Hotel 8 Zone. (80min)
+ - Uber or Taxi costs ~US$35 to the hotel (30min)
+
+ ## Breakfast
+
+ - Hotel: The rooms booked by conference were without breakfast. If you are
+ having breakfast at the hotel please simply charge it to your room and we will pay up to 3 breakfasts during your stay.
+ - Traditional soymilk breakfast: famous one near the hotel that opens at 5:30:
+ https://goo.gl/maps/LtejvdLTRb82 (great for those with jetlag!)
+ - Fish Market breakfast: opens at 6:00: https://goo.gl/maps/Fz6bZaGh1BU2
+ - Traditional workers' breakfast: This is my personal favourite for savory
+ breakfast near the conference venue: https://goo.gl/maps/SqvQbTLaZov
+ - Tea Break at the conference: The conference will have snacks at the
+ 11:30 tea break on Day 1.
+
+ ## Conference Venue
+
+ - Chauffeur service is available from hotel to the venue at 08:30 for Saturday
+ and Sunday. Please be on time.
+
+ - Take the blue line eastward to the last stop (Nangang Exhibition Center) and
+ follow the instructions: http://summit.g0v.tw/2016/transport
+
+ ## Dinner on May 13
+
+ - If you are attending the welcome dinner on May 13 (Fri), location: . You may bring a
+ plus-one if you have previously mentioned so in the speaker registration form.
+
+ 國內講者行前
2016-04-05 07:09 – 07:09 JPomichael Zjp r5457 – r5458
顯示 diff
(352 行未修改)
2016-04-04 03:43 – 03:54 Pomin Wu r5242 – r5456
顯示 diff
(6 行未修改)
*Your will be staying in Taipei during May [Start From] to [End At], total [Total Days] days.
- *The conference will pay for [Days We Pay] days of your stay. The extra days, if there is any, will be payed by us upon booking and charged from the reimbursements of your airfare.
*All speakers will be staying at Hotel Eight Zone .
+ *The conference will pay for [Days We Pay] days of your stay. The extra days, if any, will be pre-payed by us on booking and charged from the reimbursements of your airfare.
*The name of the guest will be [Passport Name] (the same as in your passport.)
[if received]
- *We have yet to receive the receipt and itinerary of your flight. Please book your flight at the earliest convenience, and send the receipt and your itinerary to <pomin5@gmail.com>
+ *We have yet to receive the receipt and itinerary of your flight. Please book your flight at the earliest convenience, and send the receipt and your itinerary to <pomin5@gmail.com> for the logistics.
[else]
- *We have received the receipt of your flight. You airfare is [Amount]. The conference will be paying for [Amount].
+ *We have received the receipt of your flight with the amount [Amount]. The conference will reimburse you for [Amount].
[endif]
*As mentioned earlier we will reimburse your airfare with cash in TWD upon your arrival unless you have requested an international wire transfer instead.
- Please see if there is anything need to be change in the above details.
+ Please see the above details. If there is anything need to be changed please inform us at <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com> as soon as possible. It could be difficult or impossible for us to compensate for changes to accommodations and itineraries after April 11.
- We are looking forward to seeing you in Taiwan!
+ We look forward to seeing you in Taiwan!
Best,
(329 行未修改)
2016-04-03 10:43 – 10:49 Pomin Wu r5062 – r5241
顯示 diff
g0v Summit 2016 Speaker 所有信件模版
- *Final check
+ *Final check to accommodations
Hi [Atendee],
- We're thrilled to have you in the upcoming g0v Summit 2016! To ensure every speaker has a pleasant stay, we are making a final confirmation of you accommodations during the event. Please check the following details:
+ We're thrilled to have you in the upcoming g0v Summit 2016! To ensure every speaker has a pleasant stay, we are doing a final check to you accommodations during the event. Please confirm the following details:
*Your will be staying in Taipei during May [Start From] to [End At], total [Total Days] days.
(6 行未修改)
*We have received the receipt of your flight. You airfare is [Amount]. The conference will be paying for [Amount].
[endif]
- *As mentioned earlier
+ *As mentioned earlier we will reimburse your airfare with cash in TWD upon your arrival unless you have requested an international wire transfer instead.
+
+ Please see if there is anything need to be change in the above details.
+
+ We are looking forward to seeing you in Taiwan!
+ Best,
+ Pomin Wu, Program Chief
+ g0v Summit team
*Agenda update
(325 行未修改)
2016-04-03 09:33 – 09:36 Pomin Wu r4927 – r5061
顯示 diff
(10 行未修改)
*The name of the guest will be [Passport Name] (the same as in your passport.)
[if received]
- *We have yet to receive the receipt and itinerary of your flight. Please
+ *We have yet to receive the receipt and itinerary of your flight. Please book your flight at the earliest convenience, and send the receipt and your itinerary to <pomin5@gmail.com>
[else]
+ *We have received the receipt of your flight. You airfare is [Amount]. The conference will be paying for [Amount].
[endif]
- *
-
- Speakers will stay in
-
-
+ *As mentioned earlier
(326 行未修改)
2016-04-02 12:51 – 13:15 Pomin Wu r4423 – r4926
顯示 diff
(3 行未修改)
Hi [Atendee],
- We're thrilled that you are joining g0v Summit 2016! We just want to remind you to book your flight and send your receipt to <pomin5@gmail.com> so that we can calculate your reimbursement. As we mentioned earlier, we will pay in TWD cash upon your arrival if no wire transfer is requested.
+ We're thrilled to have you in the upcoming g0v Summit 2016! To ensure every speaker has a pleasant stay, we are making a final confirmation of you accommodations during the event. Please check the following details:
+
+ *Your will be staying in Taipei during May [Start From] to [End At], total [Total Days] days.
+ *The conference will pay for [Days We Pay] days of your stay. The extra days, if there is any, will be payed by us upon booking and charged from the reimbursements of your airfare.
+ *All speakers will be staying at Hotel Eight Zone .
+ *The name of the guest will be [Passport Name] (the same as in your passport.)
+ [if received]
+ *We have yet to receive the receipt and itinerary of your flight. Please
+ [else]
+ [endif]
+ *
Speakers will stay in
(330 行未修改)
2016-03-29 09:45 – 10:09 ipa chiu r4332 – r4422
顯示 diff
(314 行未修改)
標題:敬邀參與 g0v Summit 零時政府年會
內文
+ :
+
+ 您好!
+
+ g0v.tw 台灣零時政府預計在 2016 年 5 月 14-15 日於台北南港中央研究院人文社會科學館舉行年會,有來自全球 15 國講者將分享公民科技、開放政府、環境、民主、媒體與資訊應用相關的議程。
+
+ 本次大會延續以科技促進民主與參與效能為主軸,包含:歐洲的新興政治經驗(西班牙的 Podemos 黨如何一舉在大選獲得五分之一的得票)、公民團體數位升級的經驗、政府數位改造經驗 (包括美國與台灣實際經驗)、資訊科技與環境應用(包括西非瘧疾救助、雅加達水災、透過公民科學家進行環境監測等),以及橫跨新媒體、政府監督、防災科技等許多精彩議程。
+
+ 這幾年來與許多團體有跨界協作,我們希望能繼續學習與交流。很榮幸邀請您參加 g0v Summit 2016 年會,並向您送上邀請碼,一個人可以用一個 VIP 邀請碼報名,您也可以將不用的邀請碼轉寄給您的朋友。
+
+ 如果有興趣參加,請用邀請碼到以下連結報名:
+ 邀請碼:
+ 報名網址: http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference (請選保留票)
+ (請於 5/13 23:59:59 前使用邀請碼報名,邀請碼也可自由轉讓)
+
+
+ g0v Summit 2016 的議程: http://summit.g0v.tw/2016/schedules
+ g0v Summit 2016 網站: summit.g0v.tw
+
+ 誠摯歡迎您的參與!
+
+ g0v Summit 2016 籌備團隊敬上
2016-03-29 09:45 (unknown) r4331
顯示 diff
(316 行未修改)
2016-03-29 09:42 – 09:45 ipa chiu r4322 – r4330
顯示 diff
(308 行未修改)
g0v.tw 台灣零時政府社群從 2012 年 10 月開始,用數位世代的思維,以開源(open source )方式號召群眾以網路世代的新模式協作,運用科技力量促進政府透明化。與國會相關的專案有國會大代誌、立委投票指南。
☀ 到 g0v Summit 2016 年會網站看更多議程介紹:http://summit.g0v.tw/2016/schedules
+
+
+
+ *手慢君
+ 標題:敬邀參與 g0v Summit 零時政府年會
+ 內文
2016-03-28 14:50 – 15:03 Pomin Wu r4123 – r4321
顯示 diff
g0v Summit 2016 Speaker 所有信件模版
+
+ *Final check
+ Hi [Atendee],
+
+ We're thrilled that you are joining g0v Summit 2016! We just want to remind you to book your flight and send your receipt to <pomin5@gmail.com> so that we can calculate your reimbursement. As we mentioned earlier, we will pay in TWD cash upon your arrival if no wire transfer is requested.
+
+ Speakers will stay in
+
+
+
*Agenda update
(297 行未修改)
2016-03-22 13:28 – 13:51 Li-Ting Shirley Huang r4070 – r4122
顯示 diff
(265 行未修改)
Best,
g0v Summit 2016 team
- #*邀請立委/黨團辦公室卞標題:敬贈 g0v Summit 2016 一般邀請票 2 張
+ #*邀請立委/黨團辦公室卞標題:歡迎xxx委員辦公室參與 g0v Summit 2016
+
內文:
(6 行未修改)
今年大會主題為「拆後重建」,象徵在拆完人民無法參與的政府架構後,
- 大家更期待的是未來如何「拆後重建」,並在開放協作與開源精神下,注入更多新公民與科技社群的力量。
+ 大家更期待的是未來如何重建,並在開放協作與開源精神下,注入更多新公民與科技社群的力量。
*我們在此誠摯的邀請在國會殿堂代表人民、為人民發聲的委員,以及立委辦公室的同仁們,
*一同來參與本次的盛會,與我們共同想像重建的內涵與實踐!
-
- 在此向貴辦公室送上「一般邀請票」2 張,
- 您可以透過下列邀請碼,優先購票參加本次年會。
+ 由於門票即將售罄,大會特別幫貴辦公室保留兩張「一般邀請票」,您可以透過下列邀請碼,優先購票參加本次年會。
報名方式說明
(1 行未修改)
報名網址:http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference
報名時間:請於 4月15日 23:59 前使用邀請碼選擇「一般邀請票」票種報名
-
- 誠摯邀請貴辦公室參與!
- 如有任何問題,也歡迎與我聯繫 : )
+ 誠摯地邀請貴辦公室參與!
+ 如有任何問題,也歡迎與我們聯繫 :)
- 黃莉婷 敬上
- 09xx-xxx-xxx
- g0v Summit 2016 大會籌備團隊 副召
+ g0v Summit 2016 大會籌備團隊 敬上
---
關於 g0v.tw 台灣零時政府
(2 行未修改)
2016-03-22 13:25 (unknown) r4069
顯示 diff
(304 行未修改)
2016-03-22 12:25 – 13:25 Li-Ting Shirley Huang r3941 – r4068
顯示 diff
(265 行未修改)
Best,
g0v Summit 2016 team
- #*邀請立委/黨團辦公室卞中佩 先生/女士,您好,
+ #*邀請立委/黨團辦公室卞標題:敬贈 g0v Summit 2016 一般邀請票 2 張
+ 內文:
- 很榮幸您將參與 g0v Summit 2016 零時政府年會,目前議程已經公佈。我們再向您送上一組攜伴券 VIP 邀請碼,您可以自由轉寄給您的朋友,在 3/31 前提早報名。
+ xxx 立委辦公室好,
- VIP 邀請碼: A4GHCERFLT
- 報名網址: http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference
- (請於 3/31 23:59 前使用邀請碼選擇「保留票」票種報名)
- g0v Summit 2016 網站: http://summit.g0v.tw/2016/
- g0v Summit 2016 的議程: http://summit.g0v.tw/2016/schedules
- 誠摯歡迎您的朋友參與
+ 很g0v.tw 台灣零時政府將在今年 5 月 14-15(星期六、日) 舉辦 g0v Summit 2016,以「科技促進民主與參與效能」為主軸,下分九大主題,
+ 由來自全球 16 國的講者齊聚,分享各國「科技×公民參與×開源」的不同經驗與故事,期待為台灣注入新的思維及公民參與動能。
- g0v Summit 2016 大會籌備團隊 敬上
+ 演講內容包括:歐洲的新興政治經驗(西班牙的 Podemos 黨如何一舉在大選獲得五分之一的得票)、亞洲推展數位科技到傳統公民團體的經驗、各國數位進入政府搭建溝通橋樑的改造經驗 (包括美國與台灣實際經驗)、資訊科技與環境應用(包括西非瘧疾救助、雅加達水災、透過公民科學家進行環境監測等)。
+
+ 今年大會主題為「拆後重建」,象徵在拆完人民無法參與的政府架構後,
+ 大家更期待的是未來如何「拆後重建」,並在開放協作與開源精神下,注入更多新公民與科技社群的力量。
+
+ *我們在此誠摯的邀請在國會殿堂代表人民、為人民發聲的委員,以及立委辦公室的同仁們,
+ *一同來參與本次的盛會,與我們共同想像重建的內涵與實踐!
+
+ 在此向貴辦公室送上「一般邀請票」2 張,
+ 您可以透過下列邀請碼,優先購票參加本次年會。
+
+
+ 報名方式說明
+ 邀請碼:xxxxx、xxxxx
+ 報名網址:http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference
+ 報名時間:請於 4月15日 23:59 前使用邀請碼選擇「一般邀請票」票種報名
+
+ 誠摯邀請貴辦公室參與!
+
+ 如有任何問題,也歡迎與我聯繫 : )
+
+
+ 黃莉婷 敬上
+ 09xx-xxx-xxx
+ g0v Summit 2016 大會籌備團隊 副召
+ ---
+ 關於 g0v.tw 台灣零時政府
+ g0v.tw 台灣零時政府社群從 2012 年 10 月開始,用數位世代的思維,以開源(open source )方式號召群眾以網路世代的新模式協作,運用科技力量促進政府透明化。與國會相關的專案有國會大代誌、立委投票指南。
+ ☀ 到 g0v Summit 2016 年會網站看更多議程介紹:http://summit.g0v.tw/2016/schedules
2016-03-22 12:25 (unknown) r3940
顯示 diff
(279 行未修改)
2016-03-22 12:24 – 12:25 Li-Ting Shirley Huang r3934 – r3939
顯示 diff
(265 行未修改)
Best,
g0v Summit 2016 team
- #
+ #*邀請立委/黨團辦公室卞中佩 先生/女士,您好,
+
+ 很榮幸您將參與 g0v Summit 2016 零時政府年會,目前議程已經公佈。我們再向您送上一組攜伴券 VIP 邀請碼,您可以自由轉寄給您的朋友,在 3/31 前提早報名。
+
+ VIP 邀請碼: A4GHCERFLT
+ 報名網址: http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference
+ (請於 3/31 23:59 前使用邀請碼選擇「保留票」票種報名)
+ g0v Summit 2016 網站: http://summit.g0v.tw/2016/
+ g0v Summit 2016 的議程: http://summit.g0v.tw/2016/schedules
+ 誠摯歡迎您的朋友參與
+
+ g0v Summit 2016 大會籌備團隊 敬上
2016-03-22 12:24 (unknown) r3933
顯示 diff
(268 行未修改)
2016-03-22 12:24 Li-Ting Shirley Huang r3932
顯示 diff
(265 行未修改)
Best,
g0v Summit 2016 team
+ #
2016-03-20 13:12 – 13:18 Wu Min Hsuan r3870 – r3931
顯示 diff
g0v Summit 2016 Speaker 所有信件模版
+
+ *Agenda update
+
+ Hi,
+
+ The agenda of g0v summit has been changed and updated on: http://summit.g0v.tw/2016/schedules Please check the date and time of your speech.
+
+ If you have any further questions or concerns, please don’t hesitate to contact us.
+
+ Best,
+
+ g0v Summit 2016 Team
+
+ 您好
+
+ 提醒您最新議程已經發佈,與早先公布的有些許變動。麻煩您在此確認一下您的演講日期與時間:http://summit.g0v.tw/2016/schedules
+ 我們也將會在 summit 舉行前寄出講者行前通知,如果有任何問題歡迎直接回信。
+
+ 感謝!
+
+ g0v 議程組
+
*Message body
(242 行未修改)
2016-03-15 07:48 – 07:57 Pomin Wu r3782 – r3869
顯示 diff
(115 行未修改)
▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 Google form 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference,票種為「保留票」)
- ▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都透過上述 Google form 填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
+ ▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都透過上述 Google form 填寫講者註冊。每位講者可各自選擇是否參加講者晚宴,屆時也可分開報到,彼此不受影響。
▸ 部份場次大會將提供中英即時口譯,請於 5/5 前繳交簡報檔案至 <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com>
▸ 我們需要您演講的英文主題與簡介,請寄至 <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com> 或到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
+
+ 今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿,議程安排上也有諸多取捨,需要多花一點時間。很抱歉這麼晚才通知您。
如果有任何問題,請您不吝來信 <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com>
(121 行未修改)
2016-03-13 14:54 – 15:29 Chia-liang Kao r3664 – r3781
顯示 diff
(148 行未修改)
感謝您參與 g0v Summit 2016 的徵稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
- 我們致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場 5 分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您來投稿!
+ 由於您的投稿到最後一刻還在備選名單中,很抱歉這麼晚才通知您。
+
+ 我們謹致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場 5 分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您分享本次的主題!
邀請碼:
(27 行未修改)
We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make in putting together the program.
- We're still working out a few loose ends in the program, but unfortunately this proposal was not selected for inclusion.
+ We're still working out a few loose ends in the program, but unfortunately this proposal was not selected for inclusion. We are really sorry for the delayed notification, as your submission is one of the strongest contenders that we wish to include.
As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a VIP registration code for the conference. The Unconference in day 2 morning, and the 5 minutes lightning talks before event closing are open for submissions during day 1 of the conference. You are welcomed to submit a proposal to these sessions!
(56 行未修改)
2016-03-13 13:45 – 13:45 ipa chiu r3659 – r3663
顯示 diff
(156 行未修改)
g0v Summit 2016 議程組 敬上
+
+
+
+ *
+
(76 行未修改)
2016-03-06 18:07 – 18:07 Pomin Wu r3642 – r3658
顯示 diff
(224 行未修改)
Li-Ting Huang, Organizer Committee
g0v Summit 2016 Team
+
+ *提醒註冊
+ Hi [invitee],
+
+ Here is a kind reminder for the confirmation of your attendance to g0v Summit 2016. Please complete this form before March 10 for follow-up arrangements.
+
+ Just to remind you that we’ll cover up to 15% more than the lowest airfare based on the search, which is currently 253 USD, and 3 nights of accommodations during the event. If you wish us to book additional nights in the same hotel (payable by you on arrival), please do indicate so in the registration form.
+
+ Best,
+ g0v Summit 2016 team
2016-03-05 12:09 – 12:27 Pomin Wu r3419 – r3641
顯示 diff
(177 行未修改)
We're still working out a few loose ends in the program, but unfortunately this proposal was not selected for inclusion.
- As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a VIP registration code for the conference.
+ As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a VIP registration code for the conference. The Unconference in day 2 morning, and the 5 minutes lightning talks before event closing are open for submissions during day 1 of the conference. You are welcomed to submit a proposal to these sessions!
Here is the registration code:
- Please register at here
+ Please register on the conference registration page under the ticket name "Attendee with reserved invite code".
+ Thanks again for your submission, and we hope to see you in Taiwan!
- (XXX: information about about <unconf> <lightning talks>)
+ Best,
- Thanks again for your submission, and we hope to see you in Taiwan!
+ g0v Summit 2016 team
*官方邀請函
(35 行未修改)
2016-03-05 08:27 – 09:23 Pomin Wu r3336 – r3418
顯示 diff
(180 行未修改)
Here is the registration code:
+ Please register at here
(24 行未修改)
Hi Charlotte Richard,
- We appreciate Voxe.org sponsored g0v summit 2016 by covering your flights.
+ We appreciate Voxe.org sponsors g0v summit 2016 by covering your flights.
And we would like to list Voxe.org as a sponsor on our website.
(1 行未修改)
1) Logo file (Logo size: 240 x 120 px, white background preferred)
2) Link
- 3) English brief introduction about Voxe.org (Max 200 words)
-
- We would also like
- Besides, have you received the invitation letter sent on Mar 1? With title "(Confirmation of Sponsorship) Invitation to g0v summit".
+ 3) English brief description about Voxe.org (Max 200 words)
- Please confirm your attendance by completing the Speaker Registration Form before March 10. (Link provided in the invitation letter.)
+ We would also like to remind you to book your flight! Also please confirm your attendance by completing the Speaker Registration Form before March 10. Here's the link: https://docs.google.com/forms/d/1j0sOnZPXWZYwKBxdgYfP9HweHTDUMBbQL9KQv18U7CM/viewform
Best,
(3 行未修改)
2016-03-05 08:27 Li-Ting Shirley Huang r3335
顯示 diff
(227 行未修改)
2016-03-05 08:27 – 08:27 Pomin Wu r3328 – r3334
顯示 diff
(216 行未修改)
3) English brief introduction about Voxe.org (Max 200 words)
+ We would also like
Besides, have you received the invitation letter sent on Mar 1? With title "(Confirmation of Sponsorship) Invitation to g0v summit".
(6 行未修改)
2016-03-05 08:27 Li-Ting Shirley Huang r3327
顯示 diff
(226 行未修改)
2016-03-05 08:06 – 08:27 Pomin Wu r3295 – r3326
顯示 diff
(148 行未修改)
感謝您參與 g0v Summit 2016 的徵稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
- 我們致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您來投稿!
+ 我們致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場 5 分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您來投稿!
邀請碼:
請到活動報名頁面,選擇「保留票」報名即可。
- 如果有任何問題,請您不吝來信 xx@xx
+ 如果有任何問題,請您不吝來信 <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com>
+
g0v Summit 2016 議程組 敬上
(43 行未修改)
[OCF signature]
+
+ *講者贊助
+ 英文 [g0v summit 2016] Please provide Voxe.org's logo and brief intro
+
+ Hi Charlotte Richard,
+
+ We appreciate Voxe.org sponsored g0v summit 2016 by covering your flights.
+ And we would like to list Voxe.org as a sponsor on our website.
+
+ Please kindly provide the following information to us:
+ 1) Logo file (Logo size: 240 x 120 px, white background preferred)
+ 2) Link
+ 3) English brief introduction about Voxe.org (Max 200 words)
+
+ Besides, have you received the invitation letter sent on Mar 1? With title "(Confirmation of Sponsorship) Invitation to g0v summit".
+
+ Please confirm your attendance by completing the Speaker Registration Form before March 10. (Link provided in the invitation letter.)
+
+ Best,
+
+ Li-Ting Huang, Organizer Committee
+ g0v Summit 2016 Team
2016-03-05 06:06 – 06:10 Pomin Wu r3219 – r3294
顯示 diff
(147 行未修改)
感謝您參與 g0v Summit 2016 的徵稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
-
- 我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您來投稿!
- 邀請碼將於 x/x 寄出,期待與您相見!
+ 我們致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您來投稿!
+ 邀請碼:
+ 請到活動報名頁面,選擇「保留票」報名即可。
如果有任何問題,請您不吝來信 xx@xx
(20 行未修改)
We're still working out a few loose ends in the program, but unfortunately this proposal was not selected for inclusion.
- As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a VIP registration code for the conference. <instructions>
+ As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a VIP registration code for the conference.
+
+ Here is the registration code:
+
(XXX: information about about <unconf> <lightning talks>)
(19 行未修改)
2016-03-04 05:38 – 06:04 Pomin Wu r3121 – r3218
顯示 diff
(181 行未修改)
Thanks again for your submission, and we hope to see you in Taiwan!
+
+ *官方邀請函
+
+ Letter of Invitation
+ * 要請合作單位(例如 OCF)幫忙發正式邀請函,以利國際講者辦理台灣簽證的邀請函範本
+ *
+ Dear [Invitee],
+
+ On behalf of the co-host of g0v Summit 2016, it is our pleasure to invite you as our Guest Speaker to g0v Summit 2016 held at Academia Sinica from 14 to 15 May 2016. The subject of g0v Summit 2016 focus on how civic tech is building tools for better information disclosure, citizen engagement, and online democracy. We expect your presentation to describe [Info of the speech]. The website of the g0v Summit 2016 is on http://summit.g0v.tw. The tentative agenda will be updated on http://summit.g0v.tw/2016/#/schedules.
+
+ g0v Summit 2016 is prepared to cover your expense of transportation from [Coming from] to Taipei and accommodation on 13-15 May, 2015.
+
+ It will be our great honor if you could come to g0v Summit 2016 as a Guest Speaker. We are looking forward to hearing from you.
+
+ Sincerely,
+
+ [OCF signature]
2016-02-29 19:18 – 19:20 Pomin Wu r3087 – r3120
顯示 diff
(114 行未修改)
▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 Google form 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
- ▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference)
- ▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
- ▸ 部份場次大會將提供中英即時口譯,請於 5/5 前繳交簡報檔案至 g0v-summit-session-2016@googlegroups.com
- ▸ 我們需要您演講的英文主題與簡介,請寄至 g0v-summit-session-2016@googlegroups.com 或到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
+ ▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference,票種為「保留票」)
+ ▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都透過上述 Google form 填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
+ ▸ 部份場次大會將提供中英即時口譯,請於 5/5 前繳交簡報檔案至 <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com>
+ ▸ 我們需要您演講的英文主題與簡介,請寄至 <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com> 或到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
- 如果有任何問題,請您不吝來信 g0v-summit-session-2016@googlegroups.com
+ 如果有任何問題,請您不吝來信 <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com>
期待與您相見!
(59 行未修改)
2016-02-29 17:18 Chia-liang Kao r3086
顯示 diff
(114 行未修改)
▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 Google form 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
- ▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference,於 4/1 開始報名)
+ ▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
▸ 部份場次大會將提供中英即時口譯,請於 5/5 前繳交簡報檔案至 g0v-summit-session-2016@googlegroups.com
(64 行未修改)
2016-02-29 16:04 – 17:09 Pomin Wu r2974 – r3085
顯示 diff
(67 行未修改)
Hi,
- On behalf of the g0v Summit 2P16 rogram Committee, I am pleased to let you know that we are thrilled to have you in the event,.a Wewill be covering your tairfare,Yand3 nights of accommodations wduringthe event If you wish us to book additional nights in the same hotel (payable by you at TW$2400 per night), please do let us know as soon as possible and no later than 3March 15
+ On behalf of the g0v Summit 2P16 rogram Committee, I am pleased to let you know that we are thrilled to have you in the event,.a Wewill be covering your tairfare,Yand3 nights of accommodations during the eventwfrom May 13 to 15 If you wish us to book additional nights in the same hotel (payable by you at TW$2400 per night), please do let us know as soon as possible and no later than 3March 15
(2 行未修改)
We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts) upon your arrival. Please let us know should you wish to arrange an international wire transfer instead.
- lease confirm your attendance by rcompleting this form and book your flights at your earliest convenience! Note that you may require visa to enter Taiwan, if your country is not on the exemption list. Taiwan visa application fee (50 USD) is also covered by the sponsorship and will be reimbursed along with your airfare. We'll be happy to assist you if you need an official invitation letter.h
+ lease confirm your attendance by rcompleting this form before March 10 and book your flights at your earliest convenience! Note that you may require visa to enter Taiwan, if your country is not on the exemption list. Taiwan visa application fee (50 USD) is also covered by the sponsorship and will be reimbursed along with your airfare. We'll be happy to assist you if you need an official invitation letter.h
*先前已經通知過入選的 invited speakers 這一段要改一下:
*Please book your tickets at your earliest convenience! Also note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
(1 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 5th to <this email address>
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 5th to <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com>
WBest,
...
(20 行未修改)
*國內 only
*需要您演講的英文 title (與 abstract), 請到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
-
- 中文 Subject:
- v.
- Hi,
+ 中文 Subject: g0v Summit 2016 已錄取您的投稿
- v.1
- H
您好,
(70 行未修改)
2016-02-29 16:04 – 16:04 Chia-liang Kao r2970 – r2973
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <this email address>
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 5th to <this email address>
WBest,
...
(103 行未修改)
2016-02-29 16:02 Pomin Wu r2969
顯示 diff
(188 行未修改)
2016-02-29 15:59 – 16:00 ipa chiu r2947 – r2968
顯示 diff
(113 行未修改)
v.1
- H(English below)
+ H
您好,
(23 行未修改)
*Please submit your slide to g0v-summit-session-2016@googlegroups.com before May 5.
*其實好像不用重寫... 用上面的就好了嘛 orz
+ *對欸 XD english below 可以拿掉(我抄coscup的)
*投稿拒絕
checklist
(42 行未修改)
2016-02-29 15:59 – 15:59 Pomin Wu r2927 – r2946
顯示 diff
(140 行未修改)
*If there are more than one speakers in your speech, each of you must register at the above Google form.
*Please submit your slide to g0v-summit-session-2016@googlegroups.com before May 5.
-
+ *其實好像不用重寫... 用上面的就好了嘛 orz
*投稿拒絕
checklist
(42 行未修改)
2016-02-29 15:56 – 15:58 ipa chiu r2902 – r2926
顯示 diff
(138 行未修改)
*No further registration to the event will be needed.
*You can bring one friend to the event! A promo code will be sent to you by which your friend can register at http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference starting at April 1.
- *If there are more than one speakers in your speech, each of you must register at the above Google form.
+ *If there are more than one speakers in your speech, each of you must register at the above Google form.
*Please submit your slide to g0v-summit-session-2016@googlegroups.com before May 5.
(44 行未修改)
2016-02-29 15:43 – 15:56 Pomin Wu r2750 – r2901
顯示 diff
(119 行未修改)
▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 Google form 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
- ▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
+ ▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
- ▸ 大會將提供中英即時口譯,請於 x/x 前繳交簡報檔案至 xx@googlegrouops.com
- ▸ 我們需要您演講的英文主題與簡介,請寄至 xx@googlegroups.com 或到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
+ ▸ 部份場次大會將提供中英即時口譯,請於 5/5 前繳交簡報檔案至 g0v-summit-session-2016@googlegroups.com
+ ▸ 我們需要您演講的英文主題與簡介,請寄至 g0v-summit-session-2016@googlegroups.com 或到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
- 如果有任何問題,請您不吝來信 xx@xx
+ 如果有任何問題,請您不吝來信 g0v-summit-session-2016@googlegroups.com
期待與您相見!
(8 行未修改)
*Please register at http://xxx before March 10 should you accept our invitation.
*No further registration to the event will be needed.
- *You will receive a promo code
+ *You can bring one friend to the event! A promo code will be sent to you by which your friend can register at http://g0v-summit2016.kktix.cc/events/conference starting at April 1.
+ *If there are more than one speakers in your speech, each of you must register at the above Google form.
+ *Please submit your slide to g0v-summit-session-2016@googlegroups.com before May 5.
*投稿拒絕
(43 行未修改)
2016-02-29 15:42 – 15:42 Chia-liang Kao r2746 – r2749
顯示 diff
(180 行未修改)
As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a VIP registration code for the conference. <instructions>
- (information about about <unconf> <lightning talks>)
+ (XXX: information about about <unconf> <lightning talks>)
Thanks again for your submission, and we hope to see you in Taiwan!
2016-02-29 15:42 Pomin Wu r2745
顯示 diff
(185 行未修改)
2016-02-29 15:41 – 15:41 Chia-liang Kao r2741 – r2744
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <this email
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <this email address>
WBest,
...
(100 行未修改)
2016-02-29 15:41 Pomin Wu r2740
顯示 diff
(118 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 Googl填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 Google form 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:41 – 15:41 Chia-liang Kao r2738 – r2739
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <this
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <this email
WBest,
...
(100 行未修改)
2016-02-29 15:41 Pomin Wu r2737
顯示 diff
(118 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 G填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 Googl填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:41 Chia-liang Kao r2736
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <this a
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <this
WBest,
...
(100 行未修改)
2016-02-29 15:41 Pomin Wu r2735
顯示 diff
(118 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 G填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:41 – 15:41 Chia-liang Kao r2733 – r2734
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <th
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <this a
WBest,
...
(100 行未修改)
2016-02-29 15:41 Pomin Wu r2732
顯示 diff
(118 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:41 – 15:41 Chia-liang Kao r2728 – r2731
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st by replying this email.
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st to <th
WBest,
...
(100 行未修改)
2016-02-29 15:41 – 15:41 Pomin Wu r2725 – r2727
顯示 diff
(118 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前一戈此填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至此填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:41 – 15:41 Chia-liang Kao r2722 – r2724
顯示 diff
(79 行未修改)
*http://www.boca.gov.tw/content?mp=2&CuItem=1443
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
-
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st by replying this email.
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send in your slides by May 1st by replying this email.
WBest,
...
(100 行未修改)
2016-02-29 15:41 – 15:41 Pomin Wu r2720 – r2721
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前一戈此填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 – 15:40 Chia-liang Kao r2718 – r2719
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st by replying this
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st by replying this email.
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2717
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至卜填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 Chia-liang Kao r2716
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st by replying thi
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st by replying this
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2715
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至卜 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至卜填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 – 15:40 Chia-liang Kao r2709 – r2714
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st ti
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st by replying thi
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2708
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至卜 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 Chia-liang Kao r2707
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st t
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st ti
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2706
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至卜 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 Chia-liang Kao r2705
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st t
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2704
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至卜 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 Chia-liang Kao r2703
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 – 15:40 Pomin Wu r2701 – r2702
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至卜一心 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 – 15:40 Chia-liang Kao r2699 – r2700
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1st
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2698
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至卜一心 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 Chia-liang Kao r2697
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May 1
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2696
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 – 15:40 Chia-liang Kao r2693 – r2695
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by X
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by May
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2692
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 https://docs.google.com/forms/d/13IWIfWjU16w2a0QC39UI-tgM1zv9_KPMmLt_wfJCg9o 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 – 15:40 Chia-liang Kao r2687 – r2691
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your sl
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your slides by X
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2686
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 https://docs.google.com/forms/d/13IWIfWjU16w2a0QC39UI-tgM1zv9_KPMmLt_wfJCg9o 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 – 15:40 Chia-liang Kao r2684 – r2685
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send y
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send your sl
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2683
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 ht 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 Chia-liang Kao r2682
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send y
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2681
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 http:/ 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 ht 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 Chia-liang Kao r2680
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly send
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2679
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 http://xx 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 http:/ 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:40 Chia-liang Kao r2678
顯示 diff
(80 行未修改)
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kin
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kindly
WBest,
(101 行未修改)
2016-02-29 15:40 Pomin Wu r2677
顯示 diff
(119 行未修改)
我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 http://xxx 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 http://xx 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
(62 行未修改)
2016-02-29 15:39 – 15:40 Chia-liang Kao r2613 – r2676
顯示 diff
(79 行未修改)
*http://www.boca.gov.tw/content?mp=2&CuItem=1443
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
+
+ We will have a team of interpreters doing live interpretation for your talks. In order for the team to prepare for your session, please kin
+
WBest,
...
(100 行未修改)
2016-02-29 15:39 – 15:39 Pomin Wu r2601 – r2612
顯示 diff
(135 行未修改)
*Please register at http://xxx before March 10 should you accept our invitation.
*No further registration to the event will be needed.
- *Y
+ *You will receive a promo code
*投稿拒絕
(43 行未修改)
2016-02-29 15:39 Chia-liang Kao r2600
顯示 diff
(183 行未修改)
2016-02-29 15:39 – 15:39 Pomin Wu r2597 – r2599
顯示 diff
(134 行未修改)
*Please register at http://xxx before March 10 should you accept our invitation.
- *No further registration to the event will be needed.
+ *No further registration to the event will be needed.
+ *Y
*投稿拒絕
(43 行未修改)
2016-02-29 15:39 – 15:39 Chia-liang Kao r2590 – r2596
顯示 diff
(100 行未修改)
*additional accommodation
*visa
- *ask if wish to lead an unconf session
+ *ask if wish to lead an unconf session (added to form)
*國內 only
*需要您演講的英文 title (與 abstract), 請到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
(77 行未修改)
2016-02-29 15:22 – 15:38 Pomin Wu r2308 – r2589
顯示 diff
(114 行未修改)
您好,
- 我們很高興通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
+ 我們很高興通知您,您的投稿「XXX」已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ▸ 請在 3/10 之前確認是否接受 g0v Summit 2016 的邀請,請至 http://xxx 填寫回覆問卷。
- ▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx)
- ▸ 雙講者將由大會另行聯繫通知報到事項。
+ ▸ 如果您接受 g0v Summit 2016 的邀請,請在 3/10 之前至 http://xxx 填寫回覆講者註冊。逾時我們將視同您放棄講者資格。
+ ▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx,於 4/1 開始報名)
+ ▸ 雙講者或多位講者,請每位講者都填寫講者註冊。大會將另行聯繫通知報到事項。
▸ 大會將提供中英即時口譯,請於 x/x 前繳交簡報檔案至 xx@googlegrouops.com
▸ 我們需要您演講的英文主題與簡介,請寄至 xx@googlegroups.com 或到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
(5 行未修改)
英文 Subject:
+
+ Hi,
+ We are thrilled to inform you that your proposal "XXX" has been accepted by g0v Summit 2016. We invite you to present at the event in a 30 minutes speech. Here are some details:
+ *Please register at http://xxx before March 10 should you accept our invitation.
+ *No further registration to the event will be needed.
*投稿拒絕
(43 行未修改)
2016-02-29 15:04 – 15:05 ipa chiu r2299 – r2307
顯示 diff
(142 行未修改)
感謝您參與 g0v Summit 2016 的徵稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
- 我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您響應!
+ 我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您來投稿!
邀請碼將於 x/x 寄出,期待與您相見!
(30 行未修改)
2016-02-29 15:04 – 15:04 Chia-liang Kao r2297 – r2298
顯示 diff
(114 行未修改)
您好,
- 我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
+ 我們很高興通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
▸ 請在 3/10 之前確認是否接受 g0v Summit 2016 的邀請,請至 http://xxx 填寫回覆問卷。
(58 行未修改)
2016-02-29 15:03 – 15:04 ipa chiu r2286 – r2296
顯示 diff
(143 行未修改)
我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您響應!
-
- ▸ 邀請碼將於 x/x 寄出,再次感謝您的
+ 邀請碼將於 x/x 寄出,期待與您相見!
(28 行未修改)
2016-02-29 15:03 – 15:03 Chia-liang Kao r2282 – r2285
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
+ 感謝您參與 g0v Summit 2016 的徵稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您響應!
(33 行未修改)
2016-02-29 15:03 ipa chiu r2281
顯示 diff
(144 行未修改)
我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您響應!
- ▸ 邀請碼將於 x/x 寄出
+ ▸ 邀請碼將於 x/x 寄出,再次感謝您的
(29 行未修改)
2016-02-29 15:03 – 15:03 Chia-liang Kao r2278 – r2280
顯示 diff
(137 行未修改)
中文 Subject:
- g0v Summit 2016 ㄊH您好
+ g0v Summit 2016 投稿通知H您好
(36 行未修改)
2016-02-29 15:03 ipa chiu r2277
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。
- 但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
+ 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您響應!
(33 行未修改)
2016-02-29 15:03 – 15:03 Chia-liang Kao r2275 – r2276
顯示 diff
(137 行未修改)
中文 Subject:
- g0v Summit 2016H您好
+ g0v Summit 2016 ㄊH您好
(37 行未修改)
2016-02-29 15:03 ipa chiu r2274
顯示 diff
(141 行未修改)
感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。
-
但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
(34 行未修改)
2016-02-29 15:03 Chia-liang Kao r2273
顯示 diff
(137 行未修改)
中文 Subject:
- H您好
+ g0v Summit 2016H您好
(38 行未修改)
2016-02-29 14:54 – 15:02 ipa chiu r2141 – r2272
顯示 diff
(103 行未修改)
*國內 only
*需要您演講的英文 title (與 abstract), 請到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
+
中文 Subject:
(6 行未修改)
您好,
- 我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。
+ 我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。以下資訊請您提供協助大會籌備:
- ㊣ 請在 3/10 之前確認是否接受 g0v Summit 2016 的邀請,請至 http://xxx 填寫回覆問卷。
- ㊣ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx)
- ㊣ 雙講者將由大會另行聯繫通知報到事項。
- ㊣ 大會將提供中英即時口譯,請於 x/x 前繳交簡報檔案至 xx@googlegrouops.com
- ㊣ 我們需要您演講的英文主題與簡介,請寄至 xx@googlegroups.com 或到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
- ㊣ 晚宴資訊
+ ▸ 請在 3/10 之前確認是否接受 g0v Summit 2016 的邀請,請至 http://xxx 填寫回覆問卷。
+ ▸ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx)
+ ▸ 雙講者將由大會另行聯繫通知報到事項。
+ ▸ 大會將提供中英即時口譯,請於 x/x 前繳交簡報檔案至 xx@googlegrouops.com
+ ▸ 我們需要您演講的英文主題與簡介,請寄至 xx@googlegroups.com 或到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
如果有任何問題,請您不吝來信 xx@xx
(19 行未修改)
但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
- 我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來
+ 我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來參與兩天的大會。第二天上午的 【Unconference 開放工作坊】與閉幕前的全場x分鐘【閃電秀】,將在大會當天開放報名,也歡迎您響應!
+
+ ▸ 邀請碼將於 x/x 寄出
+
+
+
+ 如果有任何問題,請您不吝來信 xx@xx
+ g0v Summit 2016 議程組 敬上
+
(23 行未修改)
2016-02-29 14:54 – 14:54 Chia-liang Kao r2139 – r2140
顯示 diff
(165 行未修改)
We're still working out a few loose ends in the program, but unfortunately this proposal was not selected for inclusion.
- As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a free registration code for the conference. <instructions>
+ As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a VIP registration code for the conference. <instructions>
(information about about <unconf> <lightning talks>)
(2 行未修改)
2016-02-29 14:54 – 14:54 ipa chiu r2117 – r2138
顯示 diff
(142 行未修改)
感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。
- 但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您今年無法將您的投稿排入議程。
+ 但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您,今年無法將您的投稿排入議程。
+
+ 我們將致贈一組 VIP 邀請碼,誠摯邀請您來
(23 行未修改)
2016-02-29 14:53 – 14:54 Chia-liang Kao r2114 – r2116
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。
+ 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到來自 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。
但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您今年無法將您的投稿排入議程。
(25 行未修改)
2016-02-29 14:50 – 14:53 ipa chiu r2076 – r2113
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國超過 70 份稿件,
+ 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國超過 70 份稿件,各位的熱情投入展現了開放政府社群的蓬勃活力。
+
+ 但我們在時間空間限制下,需要努力取捨,在此必須遺憾地通知您今年無法將您的投稿排入議程。
(23 行未修改)
2016-02-29 14:49 – 14:49 Chia-liang Kao r2074 – r2075
顯示 diff
(155 行未修改)
* $title
- The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals from 17 countries, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
+ The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 70 proposals from 17 countries, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make in putting together the program.
(8 行未修改)
2016-02-29 14:49 – 14:49 ipa chiu r2070 – r2073
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近 70 份ㄍㄠ
+ 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國超過 70 份稿件,
(23 行未修改)
2016-02-29 14:49 Chia-liang Kao r2069
顯示 diff
(155 行未修改)
* $title
- The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals from 17 coun, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
+ The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals from 17 countries, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make in putting together the program.
(8 行未修改)
2016-02-29 14:49 ipa chiu r2068
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近 70 份
+ 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近 70 份ㄍㄠ
(23 行未修改)
2016-02-29 14:49 – 14:49 Chia-liang Kao r2063 – r2067
顯示 diff
(155 行未修改)
* $title
- The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals gtom 27, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
+ The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals from 17 coun, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make in putting together the program.
(8 行未修改)
2016-02-29 14:49 ipa chiu r2062
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近 70
+ 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近 70 份
(23 行未修改)
2016-02-29 14:49 Chia-liang Kao r2061
顯示 diff
(155 行未修改)
* $title
- The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals gtom , a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
+ The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals gtom 27, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make in putting together the program.
(8 行未修改)
2016-02-29 14:49 ipa chiu r2060
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近 7
+ 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近 70
(23 行未修改)
2016-02-29 14:49 Chia-liang Kao r2059
顯示 diff
(155 行未修改)
* $title
- The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals , a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
+ The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals gtom , a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make in putting together the program.
(8 行未修改)
2016-02-29 14:49 ipa chiu r2058
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近
+ 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近 7
(23 行未修改)
2016-02-29 14:49 Chia-liang Kao r2057
顯示 diff
(155 行未修改)
* $title
- The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
+ The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals , a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make in putting together the program.
(8 行未修改)
2016-02-29 14:48 – 14:49 ipa chiu r2031 – r2056
顯示 diff
(140 行未修改)
- 感謝您
+ 感謝您到 g0v Summit 2016 的投稿!今年我們一共收到 17 國近
(23 行未修改)
2016-02-29 14:48 – 14:48 Chia-liang Kao r2027 – r2030
顯示 diff
(115 行未修改)
我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。
- ㊣ 請在 3/xx 號之前確認是否接受 g0v Summit 2016 的邀請,請至 http://xxx 填寫回覆問卷。
+ ㊣ 請在 3/10 之前確認是否接受 g0v Summit 2016 的邀請,請至 http://xxx 填寫回覆問卷。
㊣ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx)
㊣ 雙講者將由大會另行聯繫通知報到事項。
(48 行未修改)
2016-02-29 14:48 – 14:48 ipa chiu r2022 – r2026
顯示 diff
(137 行未修改)
中文 Subject:
- Hi,
+ H您好
+ 感謝您
(23 行未修改)
2016-02-29 14:46 – 14:48 Chia-liang Kao r1995 – r2021
顯示 diff
(146 行未修改)
英文 Subject:
-
+ g0v Summit 2016 Proposal Notification
Hi $speaker,
(5 行未修改)
The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
- We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to makein putting together the program.
+ We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make in putting together the program.
- We're still working out a few loose ends in the program, but unfortunately
- this proposal was not selected for inclusion.
+ We're still working out a few loose ends in the program, but unfortunately this proposal was not selected for inclusion.
- As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a free
- registration code for the conference. <instructions>
+ As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a free registration code for the conference. <instructions>
- <unconf> <lightning talks>
+ (information about about <unconf> <lightning talks>)
Thanks again for your submission, and we hope to see you in Taiwan!
2016-02-29 14:46 ipa chiu r1994
顯示 diff
(111 行未修改)
v.1
H(English below)
- 您ㄏㄠ,
+ 您好,
我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。
(53 行未修改)
2016-02-29 14:46 Chia-liang Kao r1993
顯示 diff
(156 行未修改)
The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
- We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make
- in putting together the program.
+ We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to makein putting together the program.
We're still working out a few loose ends in the program, but unfortunately
(8 行未修改)
2016-02-29 14:46 ipa chiu r1992
顯示 diff
(111 行未修改)
v.1
H(English below)
- ,
+ 您ㄏㄠ,
我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。
(54 行未修改)
2016-02-29 14:46 Chia-liang Kao r1991
顯示 diff
(156 行未修改)
The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
- We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal ofthe thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make
+ We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make
in putting together the program.
(9 行未修改)
2016-02-29 14:46 ipa chiu r1990
顯示 diff
(111 行未修改)
v.1
H(English below)
- i,
+ ,
我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。
(54 行未修改)
2016-02-29 14:46 Chia-liang Kao r1989
顯示 diff
(156 行未修改)
The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
- We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of
- the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make
+ We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal ofthe thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make
in putting together the program.
(9 行未修改)
2016-02-29 14:46 ipa chiu r1988
顯示 diff
(111 行未修改)
v.1
H(English below)
- i
- x,
+ i,
我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。
(55 行未修改)
2016-02-29 14:46 Chia-liang Kao r1987
顯示 diff
(157 行未修改)
The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
- We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have
- to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of
+ We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of
the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make
in putting together the program.
(10 行未修改)
2016-02-29 14:46 ipa chiu r1986
顯示 diff
(112 行未修改)
H(English below)
i
- xxx,
+ x,
我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。
(56 行未修改)
2016-02-29 14:46 Chia-liang Kao r1985
顯示 diff
(157 行未修改)
The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
- We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have
+ We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have
to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of
the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make
(11 行未修改)
2016-02-29 14:46 ipa chiu r1984
顯示 diff
(112 行未修改)
H(English below)
i
- xxxx,
+ xxx,
我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。
(56 行未修改)
2016-02-29 14:46 – 14:46 Chia-liang Kao r1977 – r1983
顯示 diff
(147 行未修改)
英文 Subject:
+
+
+ Hi $speaker,
+
+ Thank you for submitting this proposal to g0v Summit 2016:
+
+ * $title
+
+ The response to our Call for Proposals was overwhelming this year. We received over 60 proposals, a record number for us and far more than we can possibly accommodate in the program.
+
+ We had intense competition for speaking slots, and we unfortunately have
+ to turn away many strong proposals. We take this as an exciting signal of
+ the thriving civic tech community, but it also means we had some hard decisions to make
+ in putting together the program.
+
+ We're still working out a few loose ends in the program, but unfortunately
+ this proposal was not selected for inclusion.
+
+ As a thank you for submitting a proposal, we would like to offer you a free
+ registration code for the conference. <instructions>
+
+ <unconf> <lightning talks>
+
+ Thanks again for your submission, and we hope to see you in Taiwan!
2016-02-29 14:09 – 14:46 ipa chiu r1697 – r1976
顯示 diff
(103 行未修改)
*國內 only
*需要您演講的英文 title (與 abstract), 請到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
+
中文 Subject:
+ v.
Hi,
+
+
+ v.1
+ H(English below)
+ i
+ xxxx,
+
+ 我們很榮幸通知您,您的投稿已經被錄取,我們誠摯地邀請您在今年 g0v Summit 2016 進行一場 30 分鐘的演講。
+
+ ㊣ 請在 3/xx 號之前確認是否接受 g0v Summit 2016 的邀請,請至 http://xxx 填寫回覆問卷。
+ ㊣ 您不需要再報名,可直接報到。大會將會另致贈一組入場票邀請碼給您,歡迎您攜伴參與。(報名網址為:http://xx)
+ ㊣ 雙講者將由大會另行聯繫通知報到事項。
+ ㊣ 大會將提供中英即時口譯,請於 x/x 前繳交簡報檔案至 xx@googlegrouops.com
+ ㊣ 我們需要您演講的英文主題與簡介,請寄至 xx@googlegroups.com 或到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
+ ㊣ 晚宴資訊
+
+ 如果有任何問題,請您不吝來信 xx@xx
+ 期待與您相見!
+ g0v Summit 2016 議程組 敬上
英文 Subject:
(8 行未修改)
中文 Subject:
Hi,
+
+
+
+
+ v.1
+ 您好
英文 Subject:
2016-02-29 14:03 – 14:04 Chia-liang Kao r1647 – r1696
顯示 diff
(101 行未修改)
*visa
*ask if wish to lead an unconf session
+ *國內 only
+ *需要您演講的英文 title (與 abstract), 請到 github.com/g0v/summit.g0v.tw/ 送 PR
中文 Subject:
Hi,
(15 行未修改)
2016-02-29 05:43 – 05:47 Chia-liang Kao r1498 – r1646
顯示 diff
(82 行未修改)
...
- *Subject:
+
+ *投稿接受
+ checklist
+ *confirm by google form by 3/10
+ *form questions:
+ *additional contact info in form (for interview etc)
+ *ignore duplicated entry
+ *copyright
+ *本人不用再報名
+ *攜伴票 / 入場資訊(給邀請碼,被攜的自己要上 kktix 報名)
+ *co-speaker 報名事項 (應該只有兩組)
+ *其他 timeline
+ *slides: ?? / ??
+ *口譯聯繫: ?? / ??
+ *國外 only
+ *funding details (if applicable)
+ *additional accommodation
+ *visa
+ *ask if wish to lead an unconf session
+ 中文 Subject:
+ Hi,
+
+
+ 英文 Subject:
+
+
+
+ *投稿拒絕
+ checklist
+ *invited ticket deatils (何時寄邀請碼)
+ *unconf, lightning talk
+
+ 中文 Subject:
Hi,
+
+ 英文 Subject:
2016-02-21 16:17 – 16:25 Pomin Wu r1467 – r1497
顯示 diff
(72 行未修改)
We'll cover up to 15% more than the lowest airfare based on the search [hipmunk URL], which is currently [Estimated flight cost * 115%] . If this does not get you on a reasonable route or layover, please email us with proposed itinerary and quotes. Please note that airfare exceeding the agreed amount, transportation to/from airports and incidental expenses are not covered by the conference.
- We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts) upon your arrival. Please let us know should you wish to arrange a international wire transfer instead.
+ We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts) upon your arrival. Please let us know should you wish to arrange an international wire transfer instead.
- lease confirm your attendance by rcompleting this form and book your flights at your earliest convenience! Note that you may require visa to enter Taiwan, if your country is not on the exemption list. We'll be happy to assist you if you need an official invitation letter.h
+ lease confirm your attendance by rcompleting this form and book your flights at your earliest convenience! Note that you may require visa to enter Taiwan, if your country is not on the exemption list. Taiwan visa application fee (50 USD) is also covered by the sponsorship and will be reimbursed along with your airfare. We'll be happy to assist you if you need an official invitation letter.h
*先前已經通知過入選的 invited speakers 這一段要改一下:
*Please book your tickets at your earliest convenience! Also note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
(7 行未修改)
2016-02-21 09:56 Li-Ting Shirley Huang r1466
顯示 diff
(64 行未修改)
g0v Summit 2016 team
- *Subject: (Confirmation of Sponsorship) Inivitation to g0v summit
+ *Subject: (Confirmation of Sponsorship) Invitation to g0v summit
Hi,
(17 行未修改)
2016-02-21 07:10 – 07:11 Chia-liang Kao r1448 – r1465
顯示 diff
(70 行未修改)
- We'll cover up to 15% more than the lowest airfare based on the search [hipmunk URL], which is currently [Estimated flight cost * 115%] . If this does not get you on a reasonable route or layover, please email us with proposed itinerary and quotes. Please note that transportation to/from airports and incidental expenses are not covered by the conference.
+ We'll cover up to 15% more than the lowest airfare based on the search [hipmunk URL], which is currently [Estimated flight cost * 115%] . If this does not get you on a reasonable route or layover, please email us with proposed itinerary and quotes. Please note that airfare exceeding the agreed amount, transportation to/from airports and incidental expenses are not covered by the conference.
We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts) upon your arrival. Please let us know should you wish to arrange a international wire transfer instead.
- lease confirm your attendance by rentering this form (https://docs.google.com/forms/d/1j0sOnZPXWZYwKBxdgYfP9HweHTDUMBbQL9KQv18U7CM/viewform) and book your flights at your earliest convenience! Note that you may require visa to enter Taiwan, if your country is not on the exemption list. We'll be happy to assist you if you need an official invitation letter.h
+ lease confirm your attendance by rcompleting this form and book your flights at your earliest convenience! Note that you may require visa to enter Taiwan, if your country is not on the exemption list. We'll be happy to assist you if you need an official invitation letter.h
*先前已經通知過入選的 invited speakers 這一段要改一下:
*Please book your tickets at your earliest convenience! Also note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
(7 行未修改)
2016-02-21 06:52 Li-Ting Shirley Huang r1447
顯示 diff
(79 行未修改)
*http://www.boca.gov.tw/content?mp=2&CuItem=1443
*改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
- *WBest,
+ WBest,
...
(2 行未修改)
2016-02-21 05:55 Pomin Wu r1446
顯示 diff
(74 行未修改)
We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts) upon your arrival. Please let us know should you wish to arrange a international wire transfer instead.
- lease confirm your attendance by rentering this form (XXX) and book your flights at your earliest convenience! Note that you may require visa to enter Taiwan, if your country is not on the exemption list. We'll be happy to assist you if you need an official invitation letter.h
+ lease confirm your attendance by rentering this form (https://docs.google.com/forms/d/1j0sOnZPXWZYwKBxdgYfP9HweHTDUMBbQL9KQv18U7CM/viewform) and book your flights at your earliest convenience! Note that you may require visa to enter Taiwan, if your country is not on the exemption list. We'll be happy to assist you if you need an official invitation letter.h
*先前已經通知過入選的 invited speakers 這一段要改一下:
*Please book your tickets at your earliest convenience! Also note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
(7 行未修改)
2016-02-20 16:53 – 18:11 Chia-liang Kao r1002 – r1445
顯示 diff
(51 行未修改)
Dear [Speaker],
- We are glad to inform you that your speech, [Speech Title], is accepted by g0v Summit 2016.
+ We are glad to inform you that your talk, [Speech Title], is accepted by g0v Summit 2016.
- We would like you to confirm if you will attend the event during May 14-15 at Taipei.
+ Please confirm your attendance of the event during May 14-15 in Taipei at your earliest convenience, by replying this email.
- You have indicated the need of funding for travel in your proposal. We confirm that your flights between Berlin and Taipei (economy class), and accommodations during the two days of the event, will be funded by the conference. Details of flight plan will be suggested to you in following communications.
+ We also confirm that your flights between [City] and Taipei (economy class), and 3 nights of accommodations during the event, will be funded by the conference. Details of flight plan will be suggested to you in following communications.
We look for to seeing you in g0v Summit!
(7 行未修改)
Hi,
- On behalf of the g0v Summit 2P16 rogram Committee, I am pleased to let you know that we are thrilled to have you in the event,.a Wewill be covering your tflight ticketsup to [Estimated flight cost].,Yand yur 3 nights of accommodations while attending the event will also be covered. If you wish us to book additional nights in the same hotel (payable by you at TW$2400 per night), please do let us know as soon as possible and no later than 3/315
+ On behalf of the g0v Summit 2P16 rogram Committee, I am pleased to let you know that we are thrilled to have you in the event,.a Wewill be covering your tairfare,Yand3 nights of accommodations wduringthe event If you wish us to book additional nights in the same hotel (payable by you at TW$2400 per night), please do let us know as soon as possible and no later than 3March 15
- *XXX: 現在應該都已經有講題了 這段應該不用
- *We'd love to hear your story about how you use civic tech, and
- *particularly how you achieve some social impact and actual changes.
- *If you wish to update your details and topic/abstract, you can find
- *the url in the email from kktix when you registered, or simply email
- *to me. Please also provide a short paragraph about your organization
- *and yourself.
- Please confirm your attendance by replying this email at your earliest convenience, and book your tickets! Please note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
- http://www.boca.gov.tw/content?mp=2&CuItem=1443
+ We'll cover up to 15% more than the lowest airfare based on the search [hipmunk URL], which is currently [Estimated flight cost * 115%] . If this does not get you on a reasonable route or layover, please email us with proposed itinerary and quotes. Please note that transportation to/from airports and incidental expenses are not covered by the conference.
+
+ We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts) upon your arrival. Please let us know should you wish to arrange a international wire transfer instead.
+ lease confirm your attendance by rentering this form (XXX) and book your flights at your earliest convenience! Note that you may require visa to enter Taiwan, if your country is not on the exemption list. We'll be happy to assist you if you need an official invitation letter.h
*先前已經通知過入選的 invited speakers 這一段要改一下:
*Please book your tickets at your earliest convenience! Also note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
*http://www.boca.gov.tw/content?mp=2&CuItem=1443
- *We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts). Please let us know should you wish to arrange a international wire transfer instead.
-
+ *改成 (If you haven't) 應該就不用了?或者都要填 form 應該就一樣的就可以了
+ *WBest,
+ ...
*Subject:
(1 行未修改)
2016-02-20 15:49 – 16:10 Pomin Wu r747 – r1001
顯示 diff
- g0v Summit 2016 Speaker Invitation
+ g0v Summit 2016 Speaker 所有信件模版
*Message body
(43 行未修改)
*
+
+ *Subject: Your speech is accepted by g0v Summit 2016
+ *寄給第一批 invited speakers 的確認信
+ Dear [Speaker],
+
+ We are glad to inform you that your speech, [Speech Title], is accepted by g0v Summit 2016.
+
+ We would like you to confirm if you will attend the event during May 14-15 at Taipei.
+
+ You have indicated the need of funding for travel in your proposal. We confirm that your flights between Berlin and Taipei (economy class), and accommodations during the two days of the event, will be funded by the conference. Details of flight plan will be suggested to you in following communications.
+
+ We look for to seeing you in g0v Summit!
+
+ Best,
+
+ Pomin Wu, Program Chief
+ g0v Summit 2016 team
*Subject: (Confirmation of Sponsorship) Inivitation to g0v summit
Hi,
- On behalf of the g0v Summit Program Committee, I am pleased to let you
- know that we are thrilled to have you in the event, and will be
- covering your travel costs and 3 nights of accommodation. If you wish us to book additional nights in the same hotel (payable by you at TW$2400 per night), please do let us know as soon as possible and no later than XXXX.
+ On behalf of the g0v Summit 2P16 rogram Committee, I am pleased to let you know that we are thrilled to have you in the event,.a Wewill be covering your tflight ticketsup to [Estimated flight cost].,Yand yur 3 nights of accommodations while attending the event will also be covered. If you wish us to book additional nights in the same hotel (payable by you at TW$2400 per night), please do let us know as soon as possible and no later than 3/315
*XXX: 現在應該都已經有講題了 這段應該不用
(5 行未修改)
*and yourself.
- Please could you confirm your attendance by replying this email at your earliest convenience, and book your tickets! Please note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
+ Please confirm your attendance by replying this email at your earliest convenience, and book your tickets! Please note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
http://www.boca.gov.tw/content?mp=2&CuItem=1443
- We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts). Please let us know
- should you wish to arrange a international wire transfer instead.
+ *先前已經通知過入選的 invited speakers 這一段要改一下:
+ *Please book your tickets at your earliest convenience! Also note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
+ *http://www.boca.gov.tw/content?mp=2&CuItem=1443
+ *We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts). Please let us know should you wish to arrange a international wire transfer instead.
+
+
+ *Subject:
+ Hi,
2016-02-20 12:09 – 12:18 Chia-liang Kao r678 – r746
顯示 diff
(47 行未修改)
*
- *(Confirmation of Sponsorship) Inivitation to g0v summit
+ *Subject: (Confirmation of Sponsorship) Inivitation to g0v summit
Hi,
On behalf of the g0v Summit Program Committee, I am pleased to let you
know that we are thrilled to have you in the event, and will be
- covering your travel costs and 2 nights of accommodation (3 if you are
- attending the unconference on 11/9 as well).
+ covering your travel costs and 3 nights of accommodation. If you wish us to book additional nights in the same hotel (payable by you at TW$2400 per night), please do let us know as soon as possible and no later than XXXX.
- We'd love to hear your story about how you use civic tech, and
- particularly how you achieve some social impact and actual changes.
- If you wish to update your details and topic/abstract, you can find
- the url in the email from kktix when you registered, or simply email
- to me. Please also provide a short paragraph about your organization
- and yourself.
+ *XXX: 現在應該都已經有講題了 這段應該不用
+ *We'd love to hear your story about how you use civic tech, and
+ *particularly how you achieve some social impact and actual changes.
+ *If you wish to update your details and topic/abstract, you can find
+ *the url in the email from kktix when you registered, or simply email
+ *to me. Please also provide a short paragraph about your organization
+ *and yourself.
- Please could you confirm your attendance at your earliest convenience,
- and book your tickets! Please note that you may require visa to enter
- Taiwan, countries with exemption are listed here:
+ Please could you confirm your attendance by replying this email at your earliest convenience, and book your tickets! Please note that you may require visa to enter Taiwan, countries with exemption are listed here:
http://www.boca.gov.tw/content?mp=2&CuItem=1443
- We will reimburse your airfare with cash in TWD. Please let us know
- should you wish to arrange a international wiretransfer instead.
+ We will reimburse your airfare with cash in TWD (at the exchange rate on the day we received your electronic receipts). Please let us know
+ should you wish to arrange a international wire transfer instead.
2016-01-30 12:07 – 12:08 Pomin Wu r670 – r677
顯示 diff
(46 行未修改)
*
+
+ *(Confirmation of Sponsorship) Inivitation to g0v summit
+ Hi,
+
+ On behalf of the g0v Summit Program Committee, I am pleased to let you
+ know that we are thrilled to have you in the event, and will be
+ covering your travel costs and 2 nights of accommodation (3 if you are
+ attending the unconference on 11/9 as well).
+
+ We'd love to hear your story about how you use civic tech, and
+ particularly how you achieve some social impact and actual changes.
+ If you wish to update your details and topic/abstract, you can find
+ the url in the email from kktix when you registered, or simply email
+ to me. Please also provide a short paragraph about your organization
+ and yourself.
+
+ Please could you confirm your attendance at your earliest convenience,
+ and book your tickets! Please note that you may require visa to enter
+ Taiwan, countries with exemption are listed here:
+ http://www.boca.gov.tw/content?mp=2&CuItem=1443
+
+ We will reimburse your airfare with cash in TWD. Please let us know
+ should you wish to arrange a international wiretransfer instead.
2016-01-08 08:53 – 08:58 AL r627 – r669
顯示 diff
(32 行未修改)
*mention expected participants
*link to the form
+ *http://goo.gl/forms/hlvQcR7WCm (by pm5)
*with a real person's name
*add event date in mail subject
+ *May 14,15, 2016
*Google form 欄位
(8 行未修改)
2016-01-08 02:42 – 03:01 Pomin Wu r574 – r626
顯示 diff
(5 行未修改)
We are pleased to invite you or your colleague to be one of the speakers at the g0v Summit 2016 on May 14-15, 2016 in Taipei, Taiwan. Felipe Heuseer, co-founder and former Director of the Chile-based civic tech organization Ciudadano Inteligente, will be one of our keynote speakers.
-
- g0v[1] is a civic tech community established in late 2012 with deep open-source roots. With 1,000+ contributors through 30+ hackathons, it is recognized[2] as one of the largest group in the global civic tech community. The results are many civic-made tools for better information disclosure, citizen engagement, and online democracy. Since the 2014 Summit, we've seen increasing collaboration between the civic tech communities in Taiwan, government agencies, media, and NGOs. g0v community is one of the major driving forces for official adoption of better Open Data practices in Taiwan, whose achievement is recognized by OKFN in their 2015 survey[3].
- [1]: http://g0v.tw/en-US/about.html
- [2]: http://sbaack.com/2015/11/19/scraping-the-global-civic-tech-community-on-github-part-2.html
- [3]: http://index.okfn.org/place/
+ g0v is a civic tech community established in late 2012 with deep open-source roots. With 1,000+ contributors through 30+ hackathons, it is recognized as one of the largest group in the global civic tech community. The results are many civic-made tools for better information disclosure, citizen engagement, and online democracy. g0v community is one of the major driving forces for official adoption of better Open Data practices in Taiwan, whose achievement is recognized by OKFN in their 2015 survey.
g0v Summit 2014 had 43 speakers from 9 countries with diverse backgrounds, including Open Data evangelists, public servants, NPO/NGO workers, scholars, and entrepreneurs.
(1 行未修改)
As the global civic tech communities continue to do exciting things to accelerate political changes, we'd like to invite you to share and celebrate some of the small successes, and your stories on what works (and what doesn't!) We are expecting 750 participants in 2016.
- Please contact us at <LINK> if you or your colleague would like to submit a talk. The deadline of submission is <DEADLINE>.
+ Please contact us at http://goo.gl/forms/hlvQcR7WCm if you or your colleague would like to submit a talk. The deadline of submission is January 20, 2016.
We have limited travel and accommodation budget for our invited speakers. If your travel costs can be covered by your organization or other funding sources, we would be happy to list the funding organization as one of our sponsors.
- Further details on speakers and sessions will be announced on http://summit.g0v.tw. Please contact me if you have any question regarding the event.
+ Further details on speakers and sessions will be announced on http://summit.g0v.tw. Please contact me at <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com> if you have any question regarding the event.
Best,
(25 行未修改)
2015-12-22 16:48 Liang Kao r573
顯示 diff
(50 行未修改)
2015-12-22 16:31 Pomin Wu r572
顯示 diff
(18 行未修改)
Please contact us at <LINK> if you or your colleague would like to submit a talk. The deadline of submission is <DEADLINE>.
- We have limited travel and accommodation budget for our invited speakers. If your travel costs can be covered by your orgnization or other funding sources, we would be happy to list the funding organization as one of our sponsors.
+ We have limited travel and accommodation budget for our invited speakers. If your travel costs can be covered by your organization or other funding sources, we would be happy to list the funding organization as one of our sponsors.
Further details on speakers and sessions will be announced on http://summit.g0v.tw. Please contact me if you have any question regarding the event.
(27 行未修改)
2015-12-22 16:05 – 16:20 Liang Kao r332 – r571
顯示 diff
(4 行未修改)
*pending revision DO NOT SEND
- We are pleased to invite you or your colleague to be one of the speakers of g0v Summit 2016, scheduled at May 14-15, 2016 in Taipei, Taiwan.
+ We are pleased to invite you or your colleague to be one of the speakers at the g0v Summit 2016 on May 14-15, 2016 in Taipei, Taiwan. Felipe Heuseer, co-founder and former Director of the Chile-based civic tech organization Ciudadano Inteligente, will be one of our keynote speakers.
g0v[1] is a civic tech community established in late 2012 with deep open-source roots. With 1,000+ contributors through 30+ hackathons, it is recognized[2] as one of the largest group in the global civic tech community. The results are many civic-made tools for better information disclosure, citizen engagement, and online democracy. Since the 2014 Summit, we've seen increasing collaboration between the civic tech communities in Taiwan, government agencies, media, and NGOs. g0v community is one of the major driving forces for official adoption of better Open Data practices in Taiwan, whose achievement is recognized by OKFN in their 2015 survey[3].
(3 行未修改)
[3]: http://index.okfn.org/place/
- g0v Summit 2014 had 43 speakers around the world. The speakers' backgrounds are diverse, including Open Data evangelists, public servants, NPO/NGO workers, scholars, and entrepreneurs. We are expecting 750+ participants in 2016. Felipe Heuseer[4], co-founder of the Chile-based civic tech organization Ciudadano Inteligente, will be one of our keynote speaker.
+ g0v Summit 2014 had 43 speakers from 9 countries with diverse backgrounds, including Open Data evangelists, public servants, NPO/NGO workers, scholars, and entrepreneurs.
- [4]: http://www.wikiwand.com/en/Felipe_Heusser
+ As the global civic tech communities continue to do exciting things to accelerate political changes, we'd like to invite you to share and celebrate some of the small successes, and your stories on what works (and what doesn't!) We are expecting 750 participants in 2016.
- Please contact us at <LINK> if you or your colleague want to submit a talk. The deadline of submission will be <DEADLINE>.
+ Please contact us at <LINK> if you or your colleague would like to submit a talk. The deadline of submission is <DEADLINE>.
- We have limited travel budget for our speakers, and local accommodations during the event. If you have funding that can cover your flight to Taiwan, we would be happy to list the funding organization as one of our sponsors.
+ We have limited travel and accommodation budget for our invited speakers. If your travel costs can be covered by your orgnization or other funding sources, we would be happy to list the funding organization as one of our sponsors.
- Please contact me if there is any question regarding the event.
+ Further details on speakers and sessions will be announced on http://summit.g0v.tw. Please contact me if you have any question regarding the event.
Best,
- Pomin Wu
+ Pomin Wu, Program Chief
+ g0v Summit 2016 Team
(7 行未修改)
*link to the form
*with a real person's name
+ *add event date in mail subject
*Google form 欄位
(8 行未修改)
2015-12-22 10:15 – 10:18 Pomin Wu r316 – r331
顯示 diff
(3 行未修改)
Dear [invitee name],
*pending revision DO NOT SEND
-
- We are pleased to invite you to be one of the speakers of g0v Summit 2016, scheduled at May 14-15, 2016 in Taipei, Taiwan.
- [1]g0v is a civil hacking community in Taiwan focusing on information transparency. Founded at the end of 2013, as of November 2015 we have held seventeen bi-monthly hackathons, during which we develop platforms and tools for the citizens to participate in society.
+ We are pleased to invite you or your colleague to be one of the speakers of g0v Summit 2016, scheduled at May 14-15, 2016 in Taipei, Taiwan.
- After the g0v Summit in 2014, for the last year we has seen increasing collaborations between the community, government, NPO/NGO, and media. Several attempts to introduce the practice of openness to existing institutions have resulted in some high-profile projects, such as a [2]dashboard for hospital ER beds availability of the whole country, a [3]community platform for amendments to national constitution, and a [4]deliberative legislative process that runs both online and offline, to name a few.
+ g0v[1] is a civic tech community established in late 2012 with deep open-source roots. With 1,000+ contributors through 30+ hackathons, it is recognized[2] as one of the largest group in the global civic tech community. The results are many civic-made tools for better information disclosure, citizen engagement, and online democracy. Since the 2014 Summit, we've seen increasing collaboration between the civic tech communities in Taiwan, government agencies, media, and NGOs. g0v community is one of the major driving forces for official adoption of better Open Data practices in Taiwan, whose achievement is recognized by OKFN in their 2015 survey[3].
[1]: http://g0v.tw/en-US/about.html
- [2]: http://er.mohw.g0v.tw/
- [3]: http://beta.hackfoldr.org/cckitchen
- [4]: https://vtaiwan.tw/
+ [2]: http://sbaack.com/2015/11/19/scraping-the-global-civic-tech-community-on-github-part-2.html
+ [3]: http://index.okfn.org/place/
- Our themes for the g0v Summit next year will be:
+ g0v Summit 2014 had 43 speakers around the world. The speakers' backgrounds are diverse, including Open Data evangelists, public servants, NPO/NGO workers, scholars, and entrepreneurs. We are expecting 750+ participants in 2016. Felipe Heuseer[4], co-founder of the Chile-based civic tech organization Ciudadano Inteligente, will be one of our keynote speaker.
- * How far have we gone compared to a year ago?
- * Interactions between open culture and other domains.
+ [4]: http://www.wikiwand.com/en/Felipe_Heusser
- The last g0v Summit in 2014 had 43 speakers around the world. The speakers' backgrounds are diverse, including Open Data evangelists, public servants, NPO/NGO workers, scholars, and entrepreneurs. Together with approximately 800 participants we enjoyed a lively discussion on how to bring the society forward with transparency and collaboration. We sincerely invite you to be one of the speakers for the event next year.
+ Please contact us at <LINK> if you or your colleague want to submit a talk. The deadline of submission will be <DEADLINE>.
- Please let us know if this would be of interest to you. Kindly reply by Dec 21, 2015 to the Conference Session group at <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com>.
+ We have limited travel budget for our speakers, and local accommodations during the event. If you have funding that can cover your flight to Taiwan, we would be happy to list the funding organization as one of our sponsors.
- Sincerely,
+ Please contact me if there is any question regarding the event.
- g0v Summit team
+ Best,
+
+ Pomin Wu
(19 行未修改)
2015-12-18 16:18 – 16:18 Liang Kao r305 – r315
顯示 diff
(37 行未修改)
*mention expected participants
*link to the form
+ *with a real person's name
*Google form 欄位
(8 行未修改)
2015-12-18 09:20 – 09:48 Liang Kao r117 – r304
顯示 diff
(2 行未修改)
*Message body
Dear [invitee name],
+ *pending revision DO NOT SEND
We are pleased to invite you to be one of the speakers of g0v Summit 2016, scheduled at May 14-15, 2016 in Taipei, Taiwan.
(20 行未修改)
g0v Summit team
+
+
+ checklist
+ *one-paragraph g0v intro
+ *feature keynote speaker
+ *address "you or your colleague"
+ *mention we have limited travel budget. if you are paying for yourself we'll list you as sponsor
+ *mention direction for talk proposals, deadline
+ *mention expected participants
+ *link to the form
*Google form 欄位
(8 行未修改)
2015-12-18 09:20 (unknown) r116
顯示 diff
(38 行未修改)
2015-12-18 08:43 – 09:20 Liang Kao r100 – r115
顯示 diff
(32 行未修改)
*講題 Title of Speech
*需要贊助旅費 Need Traveling Support
+ *從哪裡來、旅費預估
+ *從哪裡聽到 g0v summit
+
+ *
2015-12-18 08:40 – 08:43 Pomin Wu r27 – r99
顯示 diff
(26 行未修改)
g0v Summit team
+
+ *Google form 欄位
+ *姓名 Name
+ *單位 Organization
+ *講題 Title of Speech
+ *需要贊助旅費 Need Traveling Support
2015-12-13 13:09 – 13:10 Pomin Wu r20 – r26
顯示 diff
(1 行未修改)
*Message body
-
- g0v Summit 2016 Speaker Invitation
- ----------------------------------
-
Dear [invitee name],
- We are pleased to invite you to be one of the speakers for g0v Summit 2016, scheduled at May 14-15, 2016 in Taipei, Taiwan.
+ We are pleased to invite you to be one of the speakers of g0v Summit 2016, scheduled at May 14-15, 2016 in Taipei, Taiwan.
[1]g0v is a civil hacking community in Taiwan focusing on information transparency. Founded at the end of 2013, as of November 2015 we have held seventeen bi-monthly hackathons, during which we develop platforms and tools for the citizens to participate in society.
(20 行未修改)
2015-12-13 13:09 (unknown) r19
顯示 diff
(32 行未修改)
2015-12-13 12:48 – 13:09 Pomin Wu r9 – r18
顯示 diff
g0v Summit 2016 Speaker Invitation
- #
+ *Message body
+
+ g0v Summit 2016 Speaker Invitation
+ ----------------------------------
+
+ Dear [invitee name],
+
+ We are pleased to invite you to be one of the speakers for g0v Summit 2016, scheduled at May 14-15, 2016 in Taipei, Taiwan.
+
+ [1]g0v is a civil hacking community in Taiwan focusing on information transparency. Founded at the end of 2013, as of November 2015 we have held seventeen bi-monthly hackathons, during which we develop platforms and tools for the citizens to participate in society.
+
+ After the g0v Summit in 2014, for the last year we has seen increasing collaborations between the community, government, NPO/NGO, and media. Several attempts to introduce the practice of openness to existing institutions have resulted in some high-profile projects, such as a [2]dashboard for hospital ER beds availability of the whole country, a [3]community platform for amendments to national constitution, and a [4]deliberative legislative process that runs both online and offline, to name a few.
+
+ [1]: http://g0v.tw/en-US/about.html
+ [2]: http://er.mohw.g0v.tw/
+ [3]: http://beta.hackfoldr.org/cckitchen
+ [4]: https://vtaiwan.tw/
+
+ Our themes for the g0v Summit next year will be:
+
+ * How far have we gone compared to a year ago?
+ * Interactions between open culture and other domains.
+
+ The last g0v Summit in 2014 had 43 speakers around the world. The speakers' backgrounds are diverse, including Open Data evangelists, public servants, NPO/NGO workers, scholars, and entrepreneurs. Together with approximately 800 participants we enjoyed a lively discussion on how to bring the society forward with transparency and collaboration. We sincerely invite you to be one of the speakers for the event next year.
+
+ Please let us know if this would be of interest to you. Kindly reply by Dec 21, 2015 to the Conference Session group at <g0v-summit-session-2016@googlegroups.com>.
+
+ Sincerely,
+
+ g0v Summit team
2015-12-13 12:48 (unknown) r8
顯示 diff
(3 行未修改)
2015-12-13 12:48 – 12:48 Pomin Wu r4 – r7
顯示 diff
- g0v Summit 2016 Keynote Speaker Invitation
+ g0v Summit 2016 Speaker Invitation
+
+ #
2015-12-13 12:48 (unknown) r3
顯示 diff
(1 行未修改)
2015-12-13 12:48 – 12:48 Pomin Wu r1 – r2
顯示 diff
- Untitled
-
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ g0v Summit 2016 Keynote Speaker Invitation
2015-12-13 12:48 (unknown) r0
顯示 diff
+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!