Conference Code of Conduct

最後編輯:2018-06-22 建立:2014-03-12 歷史紀錄

CHIA-LIANG Kfrom http://confcodeofconduct.com/ (CC-BY)

IAN Wpull request: confcodeofconduct/confcodeofconduct.com#44

 

CHIA-LIANG K中文翻譯:

 

All attendees, speakers, sponsors and volunteers at our conference are required to agree with the following code of conduct. Organisers will enforce this code throughout the event. We are expecting cooperation from all participants to help ensuring a safe environment for everybody.

ISABEL H所有參與本次會議的出席者,講員,贊助人,志工均需同意遵守下列的行為規範。活動總召將在活動過程中執行這些規範。我們期望所有參與者共同合作,提供一個安全的環境給大家。

 

CHIA-LIANG Ktl;dr: Don’t be a Jerk

IPA C簡單說:請尊重所有與會者。

    ipa chiusummit 版改成「請尊重所有與會者」。因為會先寄給講者與報名會眾,感覺大會行前通知第一行就看到「不要當混蛋」,也很不禮貌。
    Audrey TangOK,已同步。

 

CHIA-LIANG KNeed Help? / 需要協助?

You have our contact details in the emails we've sent.

HINET606在寄給閣下的 email 中,您會找到我們的聯絡方法。

 

CHIA-LIANG KThe Quick Version / 簡短版

Our conference is dedicated to providing a harassment-free conference experience for everyone, regardless of gender, age, sexual orientation, disability, physical appearance, body size, race, or religion. We do not tolerate harassment of conference participants in any form. Sexual language and imagery is not appropriate for any conference venue, including talks, workshops, parties, Twitter and other online media. Conference participants violating these rules may be sanctioned or expelled from the conference without a refund at the discretion of the conference organisers.

HINET606本會議致力提供一個無騷擾的會議環境給每一位參與者,不論其性別、年紀、性傾向、殘疾、外貌、種族或信仰。我們絕不容忍任何人以任何形式騷擾會議參與者。在任何的會議場地中使用帶有性含意的言語及意象在本會議中是不恰當的,包括在講座中、工作坊、派對上、Twitter上或任何的線上媒體中。與會者若違反規定,將可受到制裁或被驅離會場並退款,處置由活動總召裁定。

    Hinet60613抱歉,感覺沒有翻得很好...有些地方好像不太通順
    Chia-liang Kao沒關係 大家接力改
    nchild建議每段先一人負責,弄完別人再調整

 

CHIA-LIANG KThe Less Quick Version / 完整版

Harassment includes offensive verbal comments related to gender, sexual orientation, disability, physical appearance, body size, race, religion, sexual images in public spaces, deliberate intimidation, stalking, following, harassing photography or recording, sustained disruption of talks or other events, inappropriate physical contact, and unwelcome sexual attention.

NCHILD騷擾包含:

  • AUDREY T關於性別、性傾向、殘疾、生理外觀、身材、種族、宗教的口頭冒犯評論;
  • 於公共場所展示帶有性含意的圖片;
  • 故意恐嚇、跟蹤、追隨、騷擾攝影與錄影人員;
  • 持續以言語或其他形式,干擾演講或其他形式之活動進行;
  • 不適當的肢體接觸;
  • 以及不受歡迎的性關注。
    Chia-liang Kaoverbal comments 類應該到 religion... sexual images in public spaces 應該是獨立的一項?
    nchild翻的時候的確為對在哪困擾過,但是考慮 sexual images in public spaces 本身是中性的,加上offensive verbal comments 才是負面,後面的 deliberate intimidation 本身就是負面,所以當時決定這樣斷,若是更確定的話請直接改。
    Audrey Tang不是中性的... 這裡是特別針對簡報裡使用性暗示的圖片。已改正。

CHIA-LIANG KParticipants asked to stop any harassing behavior are expected to comply immediately.

Sponsors are also subject to the anti-harassment policy. In particular, sponsors should not use sexualised images, activities, or other material. Booth staff (including volunteers) should not use sexualised clothing/uniforms/costumes, or otherwise create a sexualised environment.

HINET606當與會者要求停止騷擾行為時,請即刻停止相關的騷擾行為。反騷擾的政策也適用於會議的贊助者。具體來說,贊助者不應該使用任何帶有性含意的圖片、行為、或任何形式的內容。會議工作人員(包括志工)不應使用任何帶有性含意的衣服、制服、裝扮,或以其他任何方式營造帶有性含意的環境。

 

CHIA-LIANG KIf a participant (including speakers, sponsors and volunteers) engages in harassing behavior, the conference organisers may take any action they deem appropriate, including warning the offender or expulsion from the conference with no refund.

如果參加者(包括講者、贊助者及志工)騷擾或挑釁他人,活動總召可以採取各種他們認為適當的處置,包括警告或驅逐肇事者,並不予退費。

    ipa chiu加上挑釁,因為曾經在黑客松有參與者對其他參與者言語挑釁,導致後者提早離席。

 

If you are being harassed, notice that someone else is being harassed, or have any other concerns, please contact a member of conference staff immediately. Conference staff can be identified as they'll be wearing branded t-shirts.

如果您被騷擾,或者發現有人被騷擾,或有任何其他疑慮,請立刻通知活動工作人員。工作人員會穿著可識別的服飾。

 

Conference staff will be happy to help participants contact hotel/venue security or local law enforcement, provide escorts, or otherwise assist those experiencing harassment to feel safe for the duration of the conference. We value your attendance.

HINET606我們很重視每一位與會者的參與。因此工作人員們都很樂意協助與會者聯絡飯店、會場的保全人員或地方執法單位以提供護送服務或任何能夠讓受到騷擾的與會者在會議期間感到安全的協助。

 

CHIA-LIANG KWe expect participants to follow these rules at conference and workshop venues and conference-related social events.

HINET606我們希望所有的與會者,無論在會場、工作坊、還是任何與會議相關的社交活動上,都能遵守上述規則。

 

CHIA-LIANG KOriginal source and credit: http://2012.jsconf.us/#/about & The Ada Initiative

原文: http://2012.jsconf.us/#/about & The Ada Initiative

Please help by translating or improving: http://github.com/leftlogic/confcodeofconduct.com

協助翻譯或其他改進: http://github.com/leftlogic/confcodeofconduct.com

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

本文以 Creative Commons Attribution 3.0 Unported License 授權