icecast SOP
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2016-05-16 14:32 – 15:10 | r1769 – r2500 | |
顯示 diff(53 行未修改)
*口譯的時間幾乎跟會眾同步,所以可以不用特地請口譯提早用餐
- day2 下午聯播
+ 下午聯播
*除 R0 外可以先收其他間的設備
- *確認設備正常 & 歸還設備
- *會後記得上傳錄音檔
+ *確認設備正常 & 電腦收回 R0
+ *有提供會眾口譯設備的話,留意主持人是否有提醒會眾歸還設備
+ *和口譯廠商確認會眾未歸還的設備數量 & 未領回的證件
+ *day1 散場前記得先和口譯廠商拿回會眾的證件,發 FB 提醒會眾 day2 來還/領證件
+ *day2 一早可以先將證件交回給廠商,提醒票務有問還設備問題的會眾去找廠商
+ *day2 散場時跟廠商確認會眾未歸還的設備數量、未領回的證件(沒還設備的人&設備編號要記下來),和票務要會眾的連絡方式,和會眾約時間轉交證件/設備。設備收齊再一起寄回給廠商。
+ **** 目前沒有追不回設備的 case ***
+
+ 其他 notes:
+ *R
+ 可能會很亂,盡早整理以免六點收不完
+ *可以提早問最後錄音檔的用途,要上傳的話可以提早上傳
+ *跟廠商接洽會眾口譯設備因為是今年工作的一部份所以寫在一起(個人是認為可以也該列為這個職務的一部份)
+ *之後如果有切分的話就看之後的職責分配
|
||
| 2016-05-16 14:31 – 14:31 | r1756 – r1768 | |
顯示 diff icecast SOP
+ ㄒ
+
*會前準備
*確認是否有預算租用口譯箱
(52 行未修改)
*確認設備正常 & 歸還設備
*會後記得上傳錄音檔
-
- ㄒ
|
||
| 2016-05-16 14:30 – 14:31 | r1748 – r1755 | |
顯示 diff(54 行未修改)
*除 R0 外可以先收其他間的設備
*確認設備正常 & 歸還設備
- *
+ *會後記得上傳錄音檔
ㄒ
|
||
| 2016-05-16 14:30 | r1747 | |
顯示 diff(59 行未修改)
|
||
| 2016-05-16 14:30 | r1746 | |
顯示 diff(55 行未修改)
*確認設備正常 & 歸還設備
*
+
+ ㄒ
|
||
| 2016-05-16 14:30 – 14:30 | r1743 – r1745 | |
顯示 diff(54 行未修改)
*除 R0 外可以先收其他間的設備
*確認設備正常 & 歸還設備
+ *
|
||
| 2016-05-16 14:30 | r1742 | |
顯示 diff(56 行未修改)
|
||
| 2016-05-16 14:23 – 14:29 | r1482 – r1741 | |
顯示 diff(46 行未修改)
會議期間
- *找個網路正常的地方監聽:joy:
- /
+ *找個網路正常的地方監聽:joy_cat:
+ *這次 day1 我到處跑, day2 待 r1 / r2 聽議程順便聽 r2 / r1 口譯狀況
+ *茶點時間前/後去確認設備正常 & 口譯狀況
+ *口譯的時間幾乎跟會眾同步,所以可以不用特地請口譯提早用餐
+
+ day2 下午聯播
+ *除 R0 外可以先收其他間的設備
+ *確認設備正常 & 歸還設備
|
||
| 2016-05-16 14:23 | r1481 | |
顯示 diff(50 行未修改)
|
||
| 2016-05-16 13:38 – 14:23 | r26 – r1480 | |
顯示 diff icecast SOP
- TBD, placeholder.
+ *會前準備
+ *確認是否有預算租用口譯箱
+ *有口譯箱的話確認是否需要另外再架 icecast server
+
+ 設備需求
+ *[必備] Win or mac 電腦
+ *一定要滿足會議室數量 n。(今年有三間所以 n 為3)
+ *有線網路一定要可以通,無線的話無所謂(用有線代替)
+ *[選備] 麥克風
+ *有口譯箱的情況下最小需求是 0,沒有的話安全需求是 n-1 (R
+ 是密閉空間可省一支),完整需求是 n。
+ *[選備] (有線)耳機
+ *有口譯箱的情況下最小需求是
+ (廠商會提供),沒有的話安全需求是 n 。
+ *但需注意的是 R0 的耳機孔是 3.5mm 或是大孔( R0 大哥有提供大孔,不過因為今年有口譯設備所以沒用到)
+
+ *0day
+ 線路部份
+ *確認 icecast server ip and 各間 account/password
+ *確認每間都有網路可通(無線、有線都要測)
+ *確認每間都有電源可以接
+ *線路組會負責將線路弄好,只需要負責確認運作正常
+
+ 設備部份
+ *安裝 butt
+ *確認收音正常
+ *確認會自動切檔(這次是依最小 session 30min 分一檔)
+ *可設定 start recording when connected, 這樣只要按 connect 就會自動錄了
+ *record file name 可以把預設的 rec 改成 room name, 方便辨識
+ *測試連線 & 收音狀況
+ *用無線網路的話盡可能測試超過一分鐘
+ *R
+ 盡量使用有線網路
+ *找個不會礙到電腦且可以收到口譯員說話的位置
+ *這次是旁邊箱子左側不會擋到口譯 & 會眾的視線
+ *需注意的是 client 的電腦不能蓋上,如果筆電較厚的話記得多橋兩下
+ *如果有接mic的話需注意是否會勾到 or 影響視線 ( 有口譯箱的話內建 mic 收音就堪用了, 不一定非得要再接 mic)
+ *接充電線(避免 client 沒電)
+
+ *conf time-開場前
+ *確認口譯室有瓶水提供給口譯
+ *確認網路有通
+ *確認 butt 有收到音
+ *前五分鐘左右先開始收音
+ *聯播的話只要收 R0 的音就好
+
+ 會議期間
+ *找個網路正常的地方監聽:joy:
+ /
|
||
| 2016-05-16 08:18 – 08:18 | r3 – r25 | |
顯示 diff- i
+ icecast SOP
+ TBD, placeholder.
|
||
| 2016-05-16 08:18 | r2 | |
顯示 diff(1 行未修改)
|
||
| 2016-05-16 08:18 | r1 | |
顯示 diff- Untitled
-
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ i
|
||
| 2016-05-16 08:18 | r0 | |
顯示 diff+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
|
||